Свое дело для филолога

Кем работают филологи? Стереотипы о профессии и реальные варианты успешной карьеры

Шутки о том, что по окончании вуза филологи идут работать в рестораны быстрого питания, веселят всех, кроме самих филологов. А ведь такая проблема есть у выпускников многих специальностей. Получил человек диплом, и не знает, где его применить. На этот раз Адукар расскажет о перспективах работы для филологов.

В чём сила филологического образования

Филолог — это не просто грамотный и начитанный человек. Это специалист в области языка, который разбирается в его закономерностях, знает историю развития и современное состояние языка. Как врач понимает строение человеческого организма, так и филолог может разобрать текст на самые мелкие составляющие.

Специализироваться филолог может на одном или нескольких языках. К примеру, в Беларуси есть такие специальности для филологов: «Русская филология», «Белорусская филология», «Восточная филология» (китайская), «Славянская филология», «Романо-германская» (специализации: английская, немецкая, французская, итальянская) и др.

Так где и кем может работать филолог?

Учебные заведения и репетиторство

Классический вариант работы для филолога — преподавание. Школы и вузы нуждаются в грамотных специалистах, которые хорошо знают свой предмет и умеют преподносить знания другим. Также есть возможность устроиться на работу в частный учебный центр или работать репетитором (в таком случае нужно зарегистрироваться как индивидуальный предприниматель).

Научно-исследовательские институты

Филологи, у которых есть желание заниматься научными исследованиями, продолжают обучение в вузе (магистратура, аспирантура) и идут работать в научно-исследовательские институты.

К примеру, при Национальной академии наук Республики Беларусь действует Центр исследований белорусской культуры, языка и литературы, который занимается научными исследованиями в областях искусствоведения, этнографии, этнологии, фольклористики, языка и литературы. При БГУ работает Республиканский институт китаеведения имени Конфуция. Выбор научно-исследовательского института будет зависеть от научных интересов филолога.

СМИ и рекламные агентства

Корректоры, редакторы, авторы статей и сценариев, ведущие на радио и телевидении — незаменимые специалисты в СМИ. И всем им необходимо владеть языком на высшем уровне. Куда именно пойти, зависит от способностей и амбиций филолога. Если больше нравится работа с текстом, не требующая постоянных контактов с людьми, тогда лучше устроиться в редакцию печатного издания. Получается красиво и интересно говорить — можно попробовать пробиться на радио и телевидение.

Чтобы работать в СМИ, не обязательно иметь в дипломе запись «журналист». Работодатели всё чаще оценивают умения соискателя.

Креативные и коммуникабельные специалисты в области языка уходят работать в сферу интернет-рекламы. Они пишут продающие тексты (автор, копирайтер, рерайтер), помогают продвигать сайты (SEO-специалист), создают контент для социальных сетей (контент-менеджер). Интернет-маркетинг развивается в геометрической прогрессии.

Ещё одна интересная специальность для филологов — спичрайтер. Это помощник высокопоставленного государственного, политического, общественного деятеля, который готовит для него тексты речей и выступлений

Книжные издательства

Грамотным и скрупулёзным филологам всегда рады в книжных издательствах. Там необходимо работать с огромными объёмами информации, поэтому без этих качеств никуда. Книжные издательства могут специализироваться на художественной, научной, учебной и другой литературе, поэтому выбор у филолога также есть. Владение иностранным языком открывает филологу путь в переводчики.

Писательство

С книжными издательствами и редакциями газет и журналов активно сотрудничают писатели. Издать свою книгу — дело непростое, но вполне реальное. А филологи, которые не только пишут стихи, но ещё и умеют петь, становятся талантливыми авторами песен и музыкантами.

Солистка группы IOWA Екатерина Иванчикова по профессии филолог и журналист, а окончила она БГПУ имени Максима Танка . Семён Слепаков получил образование на факультете французского языка Пятигорского государственного университета, а Oxxxymiron получил диплом Оксфорда по специальности «Средневековая английская литература»

Библиотеки и книжные магазины

Любовь к книгам приводит филологов на работу в библиотеки и книжные магазины. Но помимо тяги к чтению, безусловно, такие специалисты должны любить порядок и систематизацию. А ещё общение с посетителями.

Читайте также:  Как открыть свое дело по ремонту обуви

Бюро переводов и работа переводчиком

Если филолог в совершенстве владеет иностранным языком, он может устроиться на работу в бюро переводов и помогать гражданам переводить официальные документы.

Музеи, туристические агентства

Красиво поставленная речь, хорошая память и любовь к истории — отличный набор качеств для экскурсовода или гида. Можно работать на постоянной экспозиции или посещать вместе с группой разные интересные места.

Как видишь, выпускники филологических факультетов востребованы не только в школе и вузе. Не загоняй себя в рамки стереотипов, а ищи, где реализовать свои профессиональные качества. Мы верим, что ты не пройдёшь мимо возможностей, которые перед тобой откроются!

Спасибо, что дочитал до конца. Мы рады, что были полезны. Чтобы получить больше информации, посмотри ещё:

Источник

5 сфер работы для выпускника филфака

1.​ Наука

Первое и основное направление для филолога — это научная деятельность. Предполагается, что после окончания бакалавриата вы поступаете в магистратуру, затем — в аспирантуру. Участь там, вы начинаете преподавать в вузе, пишете статьи, занимаетесь исследованиями, защищаете кандидатскую и т. д.

Эта сфера подойдет тем, кому интересно теоретическое применение знаний: тщательное и глубокое изучение языка, его истории и развития, работа с источниками, анализ текстов. Помимо увлеченности филологией вам понадобятся усидчивость, внимательность к деталям, умение находить и обрабатывать большие пласты информации. С одной стороны, научная деятельность почти всегда связана с преподаванием, и тут пригодятся педагогические таланты. С другой, значительную часть времени ученые-филологи будут проводить в одиночестве, за исследованием текстов, что больше подойдет интровертам.

Как правило, заработная плата научных сотрудников и преподавателей вузов невелика. Выбирая эту сферу, нужно действительно быть фанатом своего дела или искать способы совмещать его с другой работой.

2. Образование

Преподавательская деятельность — одна из самых популярных сфер работы выпускников-филологов. В рамках многих специальностей, среди прочего, изучается педагогика, а летнюю практику студенты проходят в школе. Это позволяет набраться опыта и дает возможность в дальнейшем стать учителем русского языка и литературы.

Помимо работы в учебных заведениях, выпускники филфака могут заниматься репетиторством: готовить абитуриентов к сдаче ЕГЭ и прохождению дополнительных испытаний в гуманитарных вузах, «подтягивать» школьников и даже заниматься со взрослыми, которым нужно повысить свой уровень грамотности.

Для работы в сфере образования пригодится умение интересно и увлекательно подавать материал, располагать к себе учеников, простыми словами объяснять сложные темы. Если филологи-исследователи большую часть времени проводят в архивах, сгорбившись над рукописями, то преподавателю придется много общаться с самыми разными людьми, включая непослушных детей.

3. СМИ и издательский бизнес

На протяжении всего обучения филологи учатся работать с текстами, и эти умения оказываются востребованы в сферах массовой информации и издательской деятельности. Здесь есть два основных направления.

Во-первых, можно продолжить заниматься текстами, но уже с практической точки зрения. Выпускники филфака часто становятся выпускающими редакторами в издательствах и оценивают присылаемые им рукописи или статьи. Они могут также пойти в литературные редакторы или корректоры, исправляя ошибки и стилистические неточности.

Во-вторых, можно самим создавать тексты разной направленности. Филологи порой становятся и корреспондентами, и литературными критиками, и писателями — как художественной, так и научно-популярной литературы.

Для работы в этих сферах понадобится знание индустрии, умение не только грамотно, но и ярко, интересно писать, а также чувство стиля. Работа в издательском бизнесе и редакторская деятельность, возможно, не потребует от филолога меняться в профессиональном плане. Однако в журналистике ему придется учиться много общаться с людьми, быть в гуще событий, следить за повесткой дня, много ездить и т. п., что может оказаться вызовом для часто замкнутых людей.

4.​ Переводческая деятельность

Знание языков и умение работать с текстом делает филологов отличными кандидатами в переводчики, спрос на которых пока остается довольно высоким. Они могут попробовать себя в любом направлении перевода, но лучше всего смогут применить полученные навыки при работе с художественными текстами, а также в последовательном устном переводе (синхронный перевод нужно изучать отдельно).

Для успешной работы в сфере письменного перевода, помимо отличного знания одного или нескольких иностранных языков, понадобится уметь видеть стилистические особенности оригинала и передавать их на своем родном языке. При переводе технических, научных и других узкоспециализированных текстов необходимо знание терминологии, а при устном переводе важна высокая стрессоустойчивость и скорость реакции.

Читайте также:  Как открыть бизнес для 16 летних

5.​ Реклама и PR

Реклама и PR — еще одна область, в которой необходимо обладать отличным чувством языка и способностью нужным образом выстраивать текст. Филологи могут составлять продающие тексты и рекламные объявления, придумывать слоганы. В сфере связей с общественностью филологические знания пригодятся для создания достоверных историй и легенд бренда — как товара или услуги, так и личности. Такие специалисты также могут работать в event-агентствах, организовывать и проводить рекламные и PR-мероприятия, готовить спикеров к публичным выступлениям и создавать для них речи. Помимо этого, филологи могут полностью уйти в сферу копирайтинга и зарабатывать исключительно написанием текстов.

Для успешной работы в рекламе и PR будущему специалисту понадобится уметь создавать с помощью языковых средств определенное представление о бренде или продвигаемом товаре, разбираться в специфических методах. Также ему необходима способность договариваться с людьми, ставить себя на место другого, уметь слушать заказчика и понимать его точку зрения, четко выполнять поставленные им задачи.

Специальность филолога на самом деле дает довольно широкие возможности. Фактически выпускники могут работать в любой профессии, так или иначе связанной с текстами, и выбрать область в зависимости от своих склонностей и интересов.

Источник

Куда в наши дни податься филологу?

Еще одна статья от наших читателей. Продолжаем цикл статей о выборе профессии, кем стать, на кого учиться? Чему на самом деле обучат и т.д.

Ранее мы писали на тему кому сегодня нужны юристы? Так же советую почитать наши посты по теме Карьера.

Сегодня поговорим про филологов. Не перевелись еще люди кто хочет профессионально изучать какой-то из языков, но что с этими знаниями сегодня делать и куда податься? Что ж, давайте разбираться.

Куда податься филологу?

Крепко сжимая в правой руке диплом переводчика, лингвиста и преподавателя иностранного языка, я левую продеваю в шлейку рюкзака и выхожу на широкий центральный проспект столицы, вдыхая свежий воздух свободы, воодушевления перед безграничными возможностями будущего и … четким пониманием того, что мой голый английский нужен НИКОМУ.

Вот такая не фатальная, но печальная картина июня’13 нарисовалась в моем воображении где-то в районе IV курса, то бишь — апрель-май’12. Пришло время представиться. Меня зовут Виктория, можно для меньшего официоза – Вика. На дворе ноябрь и сегодня я студентка V курса филологического факультета главного Университета страны. А тут классика жанра – романо-германское отделение, специализация – английский язык и итальянский в качестве второго.

Английский = хлеб ?

Это давно стало непрописной истиной – знанием английского языка никого не удивишь. «Это лишь средство коммуникации и не более того», — гласит голос разума, а беглый обзор вакансий лишь вторит ему: «Требования: знание английского языка». ПФФ! Окно в Европу, а с ним и в остальные части света, если не распахнуты, то уж точно давно стоят в режиме проветривания – общение, партнерство и рабочие связи сегодня не имеют границ. Английский жизненно необходим.

Знанием беглого разговорного английского сегодня хвастается практически каждый. Однако вписать в резюме и безукоризненно разрекламировать свой язык, ссылаясь на курсы или спецшколу, — лишь пустые слова пока они не подтверждены делом.

С языком также, как в старину с кузнечным делом, когда для получения статуса мастера подмастерье должен был выковать свое уникальное «экзаменационное» изделие, или «сделать штуку». Заикнулся – докажи. Человек с высоким уровнем английского, возможно даже дарованного ему ВУЗом, будет находиться в гораздо более выгодном положении на интервью, соперничая с кем-то, кто, пренебрегая иностранным языком в школе, посчитал, что одолел его за 2 года на курсах.

С уверенностью директора пляжа заявляю следующее: на этом побережье и для таких филологических талантов, как мы с вами, найдется место под солнцем, еще не все лежаки заняты юристами, специалистами по международным отношениям и профессионалами со всеобъемлющей специальностью Менеджер (с большой буквы).

Заголовок нашей статьи ставит мучительный вопрос. Недавно я наткнулась на серию советов от наших доброжелательных граждан на тему «Куда податься филологу?», и вот один из них, который подтолкнул меня на эту статью: “Обратно в университет, получать нормальное образование. Или самостоятельно учиться делать хоть что-то полезное.” Я бы хотела разубедить тех, кто искренне поддерживает приведенное заявление, и поделиться идеями и мыслями с теми, кто, как и я, с гордостью несет свет филологии в массы.

Читайте также:  Что нужно знать чтобы вести свой бизнес

Зачем обществу филологи?

Я искренне считаю, что филолог нужен обществу и вовсе не в качестве экспоната музея гуманитарных наук. Его польза неопровержима, и это может стать темой отдельной дискуссии, а здесь и сейчас примем этот факт за константу. Филологическое образование, как и любое другое, не может объять необъятное, оно готовит специалиста по части теории, остальное возлагается на практику, талант и самообразование (соглашусь — тавтология).

Любой опыт приходит с практикой и тут что филолог, что экономист или инженер-конструктор – все выходят голыми специалистами из университета с головой, набитой в основном теорией. И только, когда дело доходит до практики, мы начинаем видеть, где зияют пробелы, которые восполняются дополнительными курсами, переподготовкой, вторыми образованиями и степенями.

Это правильный подход к своему делу, а с такой смелостью заявлять о несостоятельности филолога и отправлять его «учиться делать хоть что-то полезное” несправедливо. “Все профессии важны, все профессии нужны”, — писал В.В. Маяковский.

И все же вернемся к нашим баранам, и для ясности стоит ввести условия нашей задачи.

Будущее для филолога

Мы с вами в дальнейшем будем иметь дело с молодым дипломированным филологом, в багаже которого минимум 2 иностранных языка. Этот юный ум полон сил, энтузиазма и желания занять достойное положение в обществе, добиться успехов в карьере и безустанно личностно развиваться. Те же из вас, кто, как и я по воле случая стали студентами бюджетного отделения, определенно не должны падать духом.

Но даже рука судьбы против воли привела вас к юным созданиям, жаждущим знаний, не стоит отчаиваться и откладывать все планы на самореализацию до момента, когда служба на благо отечеству закончится. Ведь нам с вами не понаслышке известно, что специальность и знания требует постоянного обновления баз данных, к тому же работу педагога вполне можно совмещать с разного рода подработками, которые предлагает в частности интернет.

Где нужны филологи сейчас?

Люди с добротным качественным знанием и, что немаловажно, владением языка, коими являются в первую очередь филологи, нужны много где. СМИ – пресса, телевидение, радио – одно из таких направлений. Грамотная устная и письменная речь, начитанность и широкий кругозор, умение доходчиво, логично и красиво излагать свои мысли – то чем может заинтересовать филолог как специалист, останавливая свой выбор на этом направлении.

Если это то, в такт чему бьется ваш пульс, и то, к чему лежит душа, значит стоит пробовать. Пробуйтесь корректорами, сценаристами, редакторами. С хорошим поставленным голосом можно пробоваться даже в озвучивании, а там может и эфиры на горизонте замаячат.

Безграничные возможности нам с вами предоставляет всемирная сеть. Писали в школе изложения на отлично? Можете рассказать историю в 3-4 разных вариантах и вы – практикующий копирайтер.

На многих сайтах сейчас требуются так называемые контент-менеджеры, или редакторы, которые наполняют сайт, некое сообщество, блог текстами, графикой и другими видами информации. Да и в принципе авторский блог со статьями и заметками отлично сойдет за портфолио, которое требуют от начинающего журналиста при поиске работы.

А если уже не хочу заниматься языком?

Если, отучившись, вы все таки поняли, что языки не совсем то, чему хочется посвятить себя, значит можно пробоваться в IT-сферу, например, тестеровщиком, в туризм, где ваш язык и разносторонние знания будут оценены по достоинству.

Ищите то, что интересно вам. Разбираетесть в литературе? Пишите проект и открывайте клуб с публичными чтениями, встречами и интерактивом. Хорошо владеете языком и любите авантюры, приключения и путешествия? Ищите возможность показать себя миру – конференции, гранты, встречи (http://vk.com/undergraduate).

Расширяйте кругозор и получайте дополнительные «корочки», которые кстати бесплатно приходят по почте на домашний адрес, в абсолютно разных направлениях. Эти дипломы, конечно, не несут академической ценности, но будут выгодно смотреться в графе дополнительного образования, учитывая, что свои он-лайн курсы предоставляют одни из лучших университетов мира, как Stanford, Duke, University of Edinburgh, Princeton и многие-многие другие (https://www.coursera.org/).

Не прекращайте искать и расти. Если вы чувствуете, что знаний не хватает, ищите их. Читайте умные книги, общайтесь с интересными людьми. Ваш подвешенный язык, харизма и воля к победе выведут вас. Carpe diem.

Источник

Оцените статью