Тайны нашего кино
После сумасшедшего успеха фильма «Гардемарины, вперёд!» поклонники Сергея Жигунова, Владимира Шевелькова и Дмитрия Харатьяна только и мечтали о том, чтобы снова увидеть любимцев втроём на экране. И это случилось в 1992 году, когда вышла картина «Сердца трёх».
Картину о дружбе и любви, коварстве и поиске сокровищ майя снял режиссёр Владимир Попков. Так как в романе Джека Лондона, который лёг в основу приключенческого фильма, Генри и Френсис Морганы близнецы, то поначалу режиссёр прочил обе роли одному актёру – Олегу Меньшикову. Но у артиста были другие планы. И тогда Попкову пришлось устроить пробы большому количеству молодых актёров, среди которых также были Дмитрий Марьянов, Александр Домогаров. Позже в интервью Владимир Михайлович признался: «С хорошими мужиками с американским типажом в стране была напряжёнка».
Но «американский типаж» на просторах нашей родины всё-таки нашёлся – им оказался Сергей Жигунов. Причём, как говорят, актёр сам примчался к Попкову, когда узнал об экранизации своей любимой книги. Рассказывает Сергей:
– Я попробовался на Френсиса, меня утвердили. Я говорю: «Хорошо. Теперь я хочу попробоваться на Генри». Они захлебнулись от нахальства и удивления – это роль Меньшикова! Я говорю: «Я знаю». Переоделся, перегримировались. Попробовался. «Да, можете играть и это тоже. Что будете играть?» Я говорю: «Генри. А Френсиса будет играть Шевельков». На меня посмотрели с ужасом: «Вы шутите?»
Дело в том, что изначально Попков категорически не хотел брать в свой проект никого из гардемаринов. Но волею судьбы и благодаря настойчивости Жигунова в фильм попали и сам Сергей, и Владимир Шевельков, и Дмитрий Харатьян.
Украсила эту мужскую компанию студентка-второкурсница Школы-студии МХАТ Алёна Хмельницкая – именно она сыграла Леонсию Солано, обогнав при этом Алику Смехову, Ольгу Дроздову и Ирину Безрукову (тогда ещё Ливанову). Юной актрисе немало доставалось от партнёров по съёмочной площадке – Жигунов и Шевельков не упускали ни одной возможности подшутить над Алёной.
– Когда у нас первая встреча происходит с Френсисом, я говорю: «Боже, я сначала приняла вас за Генри!» И они мне всё время за кадром говорили: «Леонсия, вам надо сходить к офтальмологу!» Потому что перепутать Серёжу с Володей можно только в страшном сне, – смеётся Хмельницкая.
Или другой эпизод: на съёмках одной из сцен Леонсия и Морганы скачут на лошадях. Понятно, что и Жигунов, и Шевельков после «Гардемаринов» с лошадьми были на «ты». Вот и решили они устроить урок верховой езды, причём экстремальный, и для Алёны. Когда все трое были в седле, Сергей и Владимир пришпорили своих коней. Те, конечно, понеслись, а вместе с ними и лошадь Хмельницкой. От страха актриса легла на шею животного и так вцепилась руками, что, по-видимому, ничто уже не могло скинуть её с седла. Всё закончилось благополучно, урок был преподан, а Алёна даже не сильно обиделась на своих «учителей».
А вот с другой красавицей из фильма – Пирет Мянгел, сыгравшей загадочную Акатаву, – шутить никто не решался. И тому было немало причин.
– Артистку на роль Акатавы искали по всему Советскому Союзу, а нашли в Таллине, – говорит шеф-редактор «Тайн нашего кино» Юлия Микитенко. – Попков требовал от второго режиссёра, Ольги Алексеевой, чтобы та отыскала девушку «с марсианской внешностью». Но такой долго не находилось. Утвердили было Оксану Фандеру, но тут на глаза Алексеевой попалась студентка эстонской театральной школы Пирет Мянгел.
Мянгел была самой что ни на есть подходящей кандидатурой на роль Той, Которая Грезит – и внешность марсианская, да и повадки такие же.
– Такая она странная была девушка, – говорит Алёна Хмельницкая. – Очень плохо говорила по-русски и очень не любила нас всех. Говорила: «Эти противные русские мальчишки». А Вовка Шевельков её очень боялся, потому что там есть сцена, когда он спит, а она над ним с кинжалом. Так вот он опасался, что она может сделать это на самом деле…
Но что же стало с красавицей Пирет? Куда она пропала после съёмок? Это попытались выяснить создатели программы.
Так уж получилось, что «Сердца трёх» стал знаковым фильмом для всей советской киноиндустрии. Его начали снимать ещё на деньги Госкино и даже успели организовать киноэкспедицию в Индию. Но возвращалась съёмочная группа с берегов Индийского океана уже на развалины Союза, оставшись таким образом без государственного финансирования.
Откуда режиссёр добыл миллион рублей, чтобы закончить съёмки? Зачем художник Сергей Бржестовский возил под рубашкой полоза? Какую песню «незаконно» напевал на съёмках в самолёте Дмитрий Харатьян? Почему Шевельков покинул кинематограф после съёмок в этом успешном фильме? Узнаете из программы «Тайны нашего кино».
Источник
Малоизвестные факты о фильме «Сердца трёх»
«Сердца трёх» — это приключенческий фильм 1992 года, снятый по мотивам одноименного романа Джека Лондона.
Джек Лондон писал свою юбилейную пятидесятую книгу в 1916 году в соавторстве со сценаристом Чарльзом Годдардом и планировал тогда же начать съёмки фильма по роману, но предложений от Голливуда не поступило.
А в ноябре 1916 года писатель умирает от передозировки морфием, и роман публикуется только в 1919-1920 годах в американской вечерней газете. Единственная экранизация «Сердца трёх» стала последним фильмом, снятым в Советском Союзе. Получив государственное финансирование на начало съёмок, вся команда улетела в Индию. А вернувшись, съемочная группа попала в новое государство — Российскую Федерацию, где на тот момент не было места финансированию фильмов. Тогда режиссёр Владимир Попков начал искать пути решения проблемы и сумел взять кредит на 1 млн. долларов, который полностью окупился после выхода фильма в прокат.
Но вернёмся к кастингу актёров. В романе Джека Лондона Фрэнсис и Генри Морган должны быть похожи друг на друга как две капли воды и отличаться только небольшими усами. Режиссер хотел, чтобы обе роли сыграл Олег Меньшиков, но тот слишком был занят в других проектах. Тогда на кастинг пришёл Сергей Жигунов и режиссёр, который видел его в роли серьезного гардемарина, не мог поверить, что Генри должен выглядеть именно так, но после переодевания и грима стало понятно, что лучшего кандидата на роль бесшабашного искателя сокровищ им не найти. Тогда же Жигунов и заявил, что степенного Фрэнсиса будет играть другой гардемарин — Владимир Шевельков. И режиссёру действительно понравилась эта идея! Был немного переписан сценарий и Морганы перестали быть похожи.
Алёну Хмельницкую привел на пробы её знакомый, когда режиссёр уже отчаялся найти идеальную Леонсию, пересмотрев около сотни кандидаток.
Большая часть съёмок прошла в Крыме. Огромный особняк Морганов — Массандровский дворец , поместье Ригана — Воронцовский дворец. А также в картине можно увидеть крепость Фуна, Горное озеро, гору Куш-Кая.
Источник
Сердца трёх (фильм, 1992)
Точность | Выборочно проверено |
«Сердца трёх» — украино-российский приключенческий фильм 1992 года по мотивам одноимённого романа Джека Лондона.
Цитаты [ править ]
Генри, зачем тебе деньги? У тебя же всё есть! — о хижине Генри на острове Быка
Френсис Морган: Генри, ты с-сказал, что заплатил тыщу долларов, чтобы посмотреть на такую же карту, как у меня.
Генри Морган: Заплатил.
Френсис Морган: А мож-жт, клада вообще н-нет?
Генри Морган: Клад — есть!
А вообще-то они милые, хорошие люди. Правда, сначала стреляют, а потом разговаривают. — Генри Морган — Френсису о семье Солано
(заметив дыру в стене тюрьмы, влезает сквозь неё в камеру) — Моя тюрьма! Они… разрушили… мою тюрьму! Надругались над моим законом! (в продырявленной камере, закрыв лицо руками) Меня… оскорбили.
— Сеньор Веркара! Что случилось?
(истерически хохочет) — Достопочтенный сеньор Торрес! Полюбуйтесь на свои художества! (вылезая из камеры) Как вы говорили? «На рассвете…» «засада…» «взять с поличным…» (пинком отшвыривает обломок)
— Не волнуйтесь, сеньор Веркара, не волнуйтесь. Мистер Риган заплатит за всё. Он заплатит тысячу.
— Ш-ш-ш-ш-то?
— Пять тысяч…
(поднося ствол револьвера к лицу Торреса) — Не меньше… пяти.
(мягко отводя ствол) — Ручаюсь. — после побега Генри из тюрьмы
Не бойся! Лучше в любой момент умереть человеком, чем вечно жить скотом. Экклезиаст был неправ: мёртвый лев лучше живой собаки.
Женщина… Всегда женщина… Это хорошо! Ибо мужчина, сердце которого не обожгла любовь к женщине, только наполовину мужчина.
Леонсия: Глаза Чиа!
Эхо: Глаза Чиа. Глаза Чиа. Глаза Чиа. Глаза Чиа.
Генри Морган: Ну, ничего себе!
Эхо: Чего себе. Чего себе. Чего себе. Чего себе.
Френсис Морган: (шёпотом) Вот это да.
Эхо: Вот это да. Вот это да. Вот это да. Вот это да.
Френсис Морган: (во всё горло) Вот это ДА-А.
(вместе с Генри и Леонсией начинают кричать, завывать, улюлюкать на все лады) — по дороге к «глазам Чиа»
Леонсия: Ну, что вы так… медленно идёте!
Френсис Морган: Помилуйте, Леонсия!
Леонсия: Мне хочется скорее добраться до этих… огоньков!
Френсис Морган: Это Вы — юная леди, полная искромётного огня!
Леонсия: Н-да!
Френсис Морган: А я дряхлый старик двадцати девяти лет. Вот Генри — другое дело: он горяч и прыток, как горный… Как горный…
Генри Морган: Сэр, какое животное Вы имели в виду?
Френсис Морган: Как горный тигр!
Генри Морган: Тигр — это в принципе меняет дело! — по дороге к «глазам Чиа»
Генри Морган: Ещё бы стаканчик виски и… швейцара с бакенбардами. А где мои сокровища?
Френсис Морган: А ты бы хотел, чтобы майя оставили свои сокровища прямо в вестибюле?
Эй! А если бы на ногу?! — увернувшись от упавшей с потолка каменной глыбы
Эй, симсим! Это я, открой дверь! — перед дверью в пещеру богов майя
Генри Морган: Чёрт, дверь почище, чем в швейцарском банке. Может, её динамитом, а?
Френсис Морган: Это тебе не тюрьма в Сан-Антонио…
Мне бы такую голову, я бы уже в Белом доме работал. — о старом жреце майя
Лейтенант Парсонс: Лейтенант Парсонс, вынужденная посадка!
Генри Морган: Генри Морган, эсквайр, вынужденная поездка!
Волю бога! (вместе с толпой) Волю! Бога! Волю! Бога!
Никойя: Отец! Это же Да Васко! Божественный капитан Да Васко! Их нельзя убивать!
Жрец Солнца: Отойди, ты ничего не понимаешь!
Блаженный: Она права! Мы не можем убить этого человека! Люди! Это Да Васко! Да Васко! (толпа галдит «Да Васко!») Что, жрец, отвечай божественному Да Васко!
Жрец Солнца: (со страданием в голосе) Откуда же я знаю, что он божественный! Я тоже… немножко похож на Да Васко! (насмешливо) Но разве я — божественный? (толпа молчит) Разве я — Да Васко? Или он — Да Васко? (не глядя, указывает на Торреса, тот усердно кивает) А может быть, Да Васко… на Солнце?
Лейтенант Парсонс: Кстати, сэр Генри, Вам когда-нибудь приходилось прыгать с парашютом?
Генри Морган: Нет, сэр! Не имел такого удовольствия!
Лейтенант Парсонс: Я Вам его предоставлю.
Лейтенант Парсонс: Кольцо, придурок! Дёрни кольцо!
Генри Морган: Сам придурок! Я шляпу забыл!
(Парсонс перегибается в кабину пулемётчика, достаёт шляпу и бросает вниз)
Лейтенант Парсонс: Лови! — вслед выпрыгнувшему из самолёта Генри
Генри Морган: Френси-ис! Френсис! Когда я разбогатею, я обязательно куплю себе такую же штуку!
Френсис Морган: Боже мой! Это же Генри! ГЕНРИ!
Леонсия: Генри! Ой-а-а-а!
Френсис Морган: Генри! Сюда!
Леонсия: Мы здесь!
Френсис Морган: Ге-енри-и!
Леонсия: Мы спасены, а-а-а-а!
Генри Морган: Леди и джентльмены, в сторонку, в сторонку! Поживее, пожалуйста! (дважды стреляет в воздух из револьвера) Господа! А вот и я!
(Парсонс с хохотом улетает)
Жрец Солнца: Это посланник дьявола! Убейте его! Я сказал, убейте его!
Генри Морган: Щас-щас-щас… (сбрасывает парашют, купол которого накрывает площадку) А теперь — стенка на стенку! И раз! И два! И… Ух ты, моя радость! (выскакивает из-под парашюта) Сл-ледующий!
(отбив томагавк прямо в щит бросавшему, натыкается на телохранителя жреца и под оживлённые взгляды Френсиса начинает бить кулаками по его твёрдому животу)
Френсис Морган: Генри. (выгибает правую бровь)
(Генри бьёт индейца в пах, тот с воем сгибается пополам, Генри пинает его в зад и начинает затаптывать огонь)
Генри Морган: Так, спички детям не игрушка!
Торрес: Мистер Генри, освободите меня!
(Генри освобождает Леонсию, затем Френсиса)
Френсис Морган: Дядя, ты действуешь мне на нервы! Генри, пугани их своей пушкой!
(Генри стреляет под ноги жрецу и его телохранителю, те подпрыгивают на месте)
Генри Морган: Раз-два, три-четыре! Раз-два, три-четыре! (Френсису) Всё, у меня кончились патроны. Всё.
Жрец Солнца: Что вы стоите! У него кончился гром! Хватайте его!
Френсис Морган: Стоп! Спокойно! Люди племени Затерянных Душ! Мы, верные слуги великого Да Васко, должны перед смертью попрощаться с ним! (вполголоса) Генри, за мной! Спокойно! Леонсия, не отставать! (шипит) На колени. (опускается на колени перед Торресом, молитвенно простирает к нему руки) О великий, могущественный Да Васко, посланник бога Солнца! Слава тебе, Да Васко! (остальным сквозь зубы) Слава тебе, Да Васко. (хватает Генри и Леонсию за руки и заставляет кланяться Торресу в ноги) Слава тебе, Да Васко! Слава Да Васко! Верховный жрец не верит тебе, но мудрый народ великого племени понимает, что ты истинный сын и учитель своего народа! Доказательство тому — знамение божье!
(в центр площадки приземляется шляпа)
Генри Морган: (вполголоса) Френсис, вы тут все охренели, что ли?
Френсис Морган: (шёпотом) Спокойно, Генри, потом расскажу! Но зажарить нас он уже не сможет!
Блаженный: (с трепетом подняв шляпу и взглянув на солнце) Люди! Это знак! Люди! Бог Солнца прислал к нам своего сына, это Да Васко! А это… А это его слуги, люди! Да Васко! На колени, люди! На колени! (толпа, кроме жреца и его телохранителей, падает на колени; Торрес довольно ухмыляется и ставит ногу на плечо Генри, придавив тому ухо, Френсис не даёт Генри взбунтоваться)
Френсис Морган: (шипит) Генри, лежи.
Жрец Солнца: Мой великий, могучий, свободолюбивый народ! Всю свою жизнь я отдал на служение… Отечеству! Но если вы перестали верить мне, верховному жрецу бога Солнца, то я вынужден прибегнуть к последнему средству — пошлём гонца, чтобы он разбудил Ту, Которая Грезит! Правильно, народ мой?
(народ безмолвствует)
Жрец Солнца: Ну, правильно, Блаженный?
Блаженный: (оглянувшись на толпу, вместе с ней) Правильно!
Жрец Солнца: (досадливо) Ну-у!
Генри Морган: (шёпотом) Извини, Френсис, я больше не могу. (бьёт Торреса по ноге, тот вскрикивает)
Генри Морган: Мужик, шляпу отдай!
Блаженный: Не-е-е…
Генри Морган: Ты чё скандалишь, придурок? Шляпу отдай!
Блаженный: Я не придурок, я Блаженный! А это знак Да Васко!
(Генри даёт Блаженному под дых)
Блаженный: О-ой!
Генри Морган: (забрав шляпу и сунув Блаженному в рот окурок) Воля Да Васко! Торрес, подтверди.
Леонсия: Что Вы наделали, Френсис!
Френсис Морган: Я это сделал ради Вас, ради себя и ради Генри! Я ещё не забыл, что такое мужская честь.
Леонсия: Мужская честь не всегда может привести женщину в восторг!
Френсис Морган: Вы несправедливы, Леонсия!
Леонсия: А?! А разве женщина может быть справедливой, когда она… любит? Для мужчин главное — законы чести, которые они сами себе изобретают!
Френсис Морган: А что, у женщин нет никаких нравственных законов, а только…
Леонсия: Да! Только настроение! Закон… сердца! — о женитьбе Френсиса на Акатаве
Какая богатая гулянка! Даже крышу подпалили. — о нападении людей жреца Солнца на дом Акатавы
Френсис Морган: Ты же говорил, у тебя кончились патроны?
Генри Морган: Ага… Кончились. Совсем кончились!
Френсис Морган: Генри, только не промахнись…
Генри Морган: (повернувшись к нему) Чего. — Генри стреляет вслепую и попадает в цель
Френсис Морган: Паркер, а у вас случайно нет с собой двадцати миллионов долларов?
Паркер: Двадцати миллионов… с собой? Нет, сэр.
Френсис Морган: Жаль.
Акатава: Что же заставляет тебя расстаться со мной и гонит куда-то, точно ты раб?
Френсис Морган: Бизнес. И это для меня очень важно.
Акатава: А кто этот Бизнес и почему он имеет такую власть над тобой? Так зовут твоего бога, которому все вы поклоняетесь, как мой народ поклоняется богу Солнца?
Френсис Морган: Да, это великий американский бог. И бог очень грозный: если он карает, то делает это быстро и ужасно.
Акатава: И ты вызвал его недовольство?
Френсис Морган: Увы, да. Хотя и не знаю, чем. Мне нужно ехать на Уолл-стрит.
Алессандро Солано: Я тебя слушаю. В чём твоё дело?
Китаец И-Пын: Ошень важный дела! Я залабатываю большие деньги! Я пладаю секлета, я покупаю секлета. Ошень симпатишный дела!
Алессандро Солано: Ну, я слушаю, слушаю! Только я секретов не покупаю, а тем более — не продаю.
Китаец И-Пын: Такой важный секлета вы захотите купить! В Колоне я узнал, что ваша сестра сеньорита Леонсия собирается замуж за сеньора Генри Моргана. Сеньорита Леонсия — она не ваша сестра. У неё другие родители!
Алессандро Солано: Ну, этот секрет нам хорошо известен. Отец удочерил её совсем маленькой… Странно, что об этом известно за пределами нашей семьи.
Китаец И-Пын: Сеньорита Леонсия не может выйти замуж за сеньора Генри Моргана!
Алессандро Солано: Это ещё почему?
Китаец И-Пын: Я вам скажу, почему. Но эта секлета я пладаю! Ошень хоросий секлета. Он стоит большие деньги! Он стоит тысячу песо!
Алессандро Солано: Ты говоришь правду?
Китаец И-Пын: Хе-хе-хе-хе-хе… И-Пын покупаю секлеты, И-Пын пладаёт секлеты. И-Пын имеет хорошие деньги! И-Пын имеет хорошие доказательства! И-Пын приведёт одну старуху, которая была кормилицей у сеньориты Леонсии. Вы заплатите тысячу песо, и тогда она даст бумаги, где будет написано, почему сеньорита Леонсия не может выйти замуж за сеньора Генри Моргана!
Полицейский: Сюда нельзя, сэр!
Генри Морган: Почему? Что случилось? Если не ошибаюсь, это особняк мистера Моргана?
Полицейский: Был. Сейчас там идёт опись имущества для продажи с торгов, сэр.
Генри Морган: Как? А где мистер Морган? Здесь?
Полицейский: Да, но посторонних впускать не велено, сэр.
Генри Морган: Как звать?
Полицейский: Тедди.
Генри Морган: Теодор. (кладёт ему на плечо пачку денег) Я надеюсь, это скрасит твои неприятности по службе! (входит в дом)
Полицейский: Благодарю вас, сэр!
Генри Морган: (себе под нос) Пошёл к чёрту!
Полицейский: (снимая деньги с плеча) Мистер Морган в кабинете!
Генри Морган: Френсис! Френсис! Френсис! (попавшемуся навстречу носильщику со стулом в руках) Стой, куда?
Носильщик: Выносим!
Генри Морган: Как звать?
Носильщик: Гарри!
Генри Морган: (кладёт на стул несколько банкнот) Гарри, это на всех! Отставить! Всю мебель назад! (проходит вверх по лестнице)
Носильщик: Спасибо, сэр!
Генри Морган: Всю! Френсис!
Генри Морган: Френсис! Френсис! Френсис!
Френсис Морган: (выходя из кабинета) Что случилось? Кхм!
Генри Морган: Френсис, я купил себе новую шляпу.
Генри Морган: Подожди, Френки. Джонни, неужели ничего нельзя сделать?
Джонни: Практически нет, сэр. Хотя… Теоретически у нас ещё есть время до семнадцати часов.
Генри Морган: Ну?
Френсис Морган: Что «ну»? Опуская всякие подробности, нам не хватает самой малости. Двадцати пяти-тридцати миллионов, сэр.
Джонни: Если быть точным, двадцати восьми.
Генри Морган: …И всё?
Френсис Морган: Да!
Джонни: И всё.
Генри Морган: Ребят, я думал, у вас случилось что-то серьёзное. Френсис, старина, скажи своему другу, чтобы он так со мной не шутил: у меня же слабое сердце. Джонни, я надеюсь, этого достаточно?
Джонни: Бог мой. (смотрит на сверкающие сокровища) Да здесь… на миллиард! Если не больше. — Генри принёс Френсису в саквояже его долю сокровищ
Генри Морган: Френсис, мы сотрём их в порошок! Мы сотрём их в порошок, Френсис! Джонни! Джонни, живее принимайтесь за дело! Все они только и говорят, что он разорён дотла! Джонни, пустите их по миру! Я хочу, чтобы вы вытрясли из них ВСЕ ДЕНЬГИ, ВСЁ ЗОЛОТО, вплоть до часов! И коронок на зубах!
Джонни: Отличная идея, сэр!
Генри Морган: Мне тоже нравится! Я очень на вас рассчитываю, Джонни!
Джонни: Будьте спокойны, сэр!
Помощник Ригана: Господа! По настоянию нового владельца особняка прошу вас освободить помещение!
Риган: Да! У меня мало времени!
Джонни: Господа, особняк принадлежит мистеру Моргану минимум до семнадцати часов, так что вам придётся подождать!
Генри Морган: Френсис, а что это за мужик?
Френсис Морган: А это и есть… мистер Риган.
Генри Морган: Риган? Риган! Что, серьёзно, Риган? (подходит к Ригану и его помощнику) Риган?
Риган: Не понимаю!
Генри Морган: Не понимаешь. (убирает окурок сигары изо рта, сплёвывает и кладёт окурок в карман помощнику Ригана) Щас поймёшь. (что-то шепчет на ухо Ригану) …ещё один раз, и это всё.
Риган: ЧТО-О-О!?
(Генри кивает со скорбным видом)
Риган: Полисмен!
Полицейский: (заходя в комнату) Мистер?
Генри Морган: Очень кстати. Э-э… Как звать?
Полицейский: Бобби, сэр!
Генри Морган: Вот что, Бобби. Спусти-ка с лестницы этого жирного борова.
Риган: ЧТО-О-О!?
Полицейский: Э-э…
Генри Морган: Да-а! А на суде мы все будем твоими свидетелями… (кладёт ему на плечи по пачке денег)
Френсис Морган: Генри, прекрати! Мистер Риган, вам лучше уйти!
Полицейский: (сняв деньги с плеч) Да, мистер Риган! Вам лучше уйти!
Риган: (оглянувшись вокруг) Я этого так не оставлю!
(уходит, Генри останавливает помощника, уходящего следом)
Генри Морган: С-стой! (забирает у того окурок) Иди. (полицейскому) Давай. (кричит во всё горло) Бобби! Гони их! Дай ему хорошего пинка в зад! Давай, Бобби! Ты же полисмен, а он ворюга!
Надо было поспорить хотя бы на бутылку виски! — про спор с Френсисом, что ему понравится «новообретённая» сестра Генри
Источник