Сделал свое дело книжн

Из какой книги фраза: «Мавр сделал свое дело, мавр может уходить»?

5 бонусов в вопросе. Из какой книги фраза: «Мавр сделал свое дело, мавр может уходить»?

5 бонусов в вопросе. Из какой книги фраза: «Мавр сделал свое дело, мавр может уходить»? В статье можно узнать правильный вариант ответа на вопрос викторины «Вопрос дня» на сайте mnogo.ru за сегодня. Этот «Вопрос дня» задан книжным магазином book24.ru. В этой же рубрике можно найти и ответы на другие вопросы викторины клуба.

Сегодня был задан очередной интересный вопрос в этой занимательной викторине. Нам нужно выбрать верный вариант ответа о том, из какой книги фраза: «Мавр сделал свое дело, мавр может уходить».

Из какой книги фраза: «Мавр сделал свое дело, мавр может уходить»?

И вновь викторина дает нам загадки с несколькими возможными ответам, и непонятно какой из них правильный. P.S. Ответ уже поменяли, как и изменили порядок вариантов ответа. Поэтому статья отредактирована в 16:00. Спасибо читателю, написавшему об изменении верного ответа викторины в комментарии.

В большинстве случаев, фразу «Мавр сделал свое дело, мавр может уходить» — приписывают пьесе Уильяма Шекспира, ориентировочно 1604 года, подразумевая главного героя произведения «Отелло». Но это не так.

Такую фразу произносит один из персонажей пьесы — мавр — после того, как он помог графу Фиеско организовать восстание против дожа До-риа, тирана Генуи, и вскоре обнаружил, что уже не нужен заговорщикам, что они видели в нем только инструмент для достижения своих целей. В основу пьесы Шиллера положены реальные события в Генуе в 1547 году.

Источник

Мавр сделал свое дело, мавр может уходить

Мавр сделал свое дело, мавр может уходить
С немецкого: Der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehen.
Иногда эти слова ошибочно приписывают венецианскому мавру Отелло — главному герою пьесы У. Шекспира «Отелло».
На самом деле эта фраза из пьесы (действ. 3, явл. 4) «Заговор Фиеско в Генуе» (1783) немецкого поэта Иоганна Фридриха Шиллера (1759— 1805). Русский перевод (1804) Николая Ивановича Гнедича (1784—1833).
Такую фразу произносит один из персонажей пьесы — мавр — после того, как он помог графу Фиеско организовать восстание против дожа До-риа, тирана Генуи, и вскоре обнаружил, что уже не нужен заговорщикам, что они видели в нем только инструмент для достижения своих целей.
В основу пьесы Шиллера положены реальные события в Генуе в 1547 г.
Фраза-символ потребительского отношения к человеку, которого сначала цинично использовали в каких-либо целях, а потом, вместо благодарности, отвернулись от него.

Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. — М.: «Локид-Пресс» . Вадим Серов . 2003 .

Словарь крылатых слов . Plutex . 2004 .

Смотреть что такое «Мавр сделал свое дело, мавр может уходить» в других словарях:

Мавр сделал свое дело, мавр может уходить — крыл. сл. Цитата из драмы Ф. Шиллера «Заговор Фиеско в Генуе» (1783). Эту фразу (д. 3, явл. 4) произносит мавр, оказавшийся ненужным после того, как он помог графу Фиеско организовать восстание республиканцев против тирана Генуи дожа Дориа. Фраза … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого

мавр — Мавр сделал свое дело, мавр может уходить (уйти) поговорка о человеке, к рый был полезен и в услугах к рого больше не нуждаются [из трагедии Шиллера Заговор Фиэско в енуе ] … Фразеологический словарь русского языка

Читайте также:  Строительные организации для выполнения своих объемов

Отелло — У этого термина существуют и другие значения, см. Отелло (значения). Отелло, венецианский мавр The Tragedy of Othello, The Moor of Venice … Википедия

МАВРЫ — (лат. Mauri). Народ, происшедший от смешения арабов с мавританским племенем. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. МАВРЫ берберийское племя в Африки, смешавшееся с арабами. Полный словарь иностранных слов … Словарь иностранных слов русского языка

МАВРЫ — МАВРЫ, мавров, ед. мавр, мавра, муж. (ист.). Хамитская народность Северной Африки, составляющая основное население современного Марокко, усвоившая в 8 веке н.э. арабскую культуру и в эпоху средневековья подчинившая своему влиянию Пиренейский… … Толковый словарь Ушакова

der mohr hat seine arbeit gemacht; der mohr kann gehen — нем. (дер мор хат зайне арбайт гемахт, дер мор кан геэн) «мавр сделал свое дело, мавр может уходить» цитата из пьесы Ф.Шиллера «Заговор Фиеско». Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. М: Русский язык, 1998 … Словарь иностранных слов русского языка

Источник

Мавр сделал своё дело (2016)

Регистрация >>

В голосовании могут принимать участие только зарегистрированные посетители сайта.

Если вы уже зарегистрированы — Войдите.

Вы хотите зарегистрироваться?

информация о фильме

По одноименному роману Татьяны Поляковой.

Главная героиня этой истории – милая девушка Ольга Ларина. Размеренную жизнь нарушает известие о смерти её биологического отца, о существовании которого она не знала до этого момента.
Странная смерть этого человека, наследство, оставленное им, и попытка разобраться в прошлом вовлекают Ольгу в череду загадочных событий, участницей которых она вынуждена стать.

Источник

Мавр сделал свое дело, мавр может уходить

(значение) — про циничное отношение к человеку, в услугах которого больше не нуждаются.

— 1. Древнее название коренного населения африканского государства Мавретании, а также средневековое название мусульманского населения Пиренейского полуострова и западной части Северной Африки. 2. Название части населения Мавритании. ( Толковый словарь русского языка (1992 г.) Ожегова С.И., Н. Ю. Шведова )

Цитата из драмы «Заговор Фиеско в Генуе» (д.3, явл.4) (1783 г.) немецкого поэта Шиллера Фридриха (1759 – 1805). Слова мавра, который оказался ненужным после того, как он помог графу Фиско организовать восстание республиканцев против тирана Генуи дожа Дориа:

«Мавр сделал свое дело, мавр может уходить»

Der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehen, нем.

Перевел на русский язык это произведение (1804 г.) Николай Иванович Гнедич (1784 – 1833).

В основу пьесы Шиллера положены реальные события, произошедшие в Генуе в 1547 г.

Иногда эти слова ошибочно приписывают другому знаменитому мавру Отелло, главному герою пьесы «Отелло» английского драматурга Уильяма Шекспира (1564 – 1616).

Выражение в словарях

(книжн.) — о том, чьей помощью, поддержкой пользовались и кто стал больше не нужен [слова из драмы Ф. Шиллера «Заговор Фиеско в Генуе»]. ( Толковый словарь русского языка (1992 г.) Ожегова С.И., Н. Ю. Шведова , «Мавры»)

— поговорка о человеке, который был полезен и в услугах которого больше не нуждаются (из трагедии Шиллера «Заговор Фиэско в Генуе»). ( Толковый словарь (1935 – 1940 г.) Д. Н. Ушакова ), «Мавры»

Источник

Мавр сделал свое дело

Мужчине на вид было около сорока. Дорогой костюм, галстук с золотой булавкой. Он рывком ослабил узел галстука, страдальчески морщась. Интеллигентное лицо с аккуратной бородкой, тонким носом и темными гипнотическими глазами сейчас вряд ли можно было назвать приятным. Он нервно шевелил губами, точно произнося бесконечный внутренний монолог. Впрочем, так оно и было. С той самой минуты, как он узнал об убийстве, он не мог успокоиться. А успокоиться было необходимо, чтобы принять решение. Очень важное. Настолько важное, что от него зависит его дальнейшая жизнь.

Именно жизнь, а не карьера и благополучие, как он думал вначале, потому что теперь он вдруг осознал, что карьера для него и есть жизнь. И сейчас, когда он в трех шагах от вожделенной цели…

Читайте также:  Как управлять своим бизнесом если опыта нет

– Сволочь, – прошептал он, скорее с болью, чем со злостью, сам не зная, кому адресует это обвинение. Наверное, всем, кто посмел встать между ним и его мечтой. – Я никому не позволю, – вновь прошептал он и отчаянно покачал головой, мрачно усмехнувшись. – Не позволю…

Легко сказать, когда все, весь мир против… Ему вдруг сделалось так жаль себя, своих усилий, своих мук, что он едва не заплакал горькими детскими слезами.

– Нет, нет, нет. Надо взять себя в руки. Выход есть. Надо успокоиться, и тогда решение непременно придет.

Он схватил карандаш и принялся катать его по столу, но движения становились все более нервными, резкими. Они не приносили успокоения. В конце концов он сломал карандаш и швырнул на ковер.

Ковер ему подарили на тридцатипятилетие друзья. Ручная работа, шелк. Стоит сумасшедших денег. Его вновь пронзила мысль, принесшая острую боль: а если действительно придется расстаться со всем этим? С привычным комфортом, который стоит больших денег, с уверенностью, дарованной немалой властью.

– Я никому не позволю, – задыхаясь, прохрипел он, а внутренний голос меж тем насмешливо шептал: «Это все эмоции, а надо найти решение». «Взять и напиться до бесчувствия, – трусливо подумал он. – А что? Говорят, утро вечера мудренее».

Он поднялся, пересек кабинет, открыл дверцу бара, налил большую порцию коньяка и даже сделал глоток. Но вкуса не почувствовал. Растерянность, страх лишали всего, даже вкусовых ощущений.

– Это невыносимо, – решил он, вновь скатываясь к слезливой жалости к себе. Аккуратно поставил стакан, хотя испытывал желание швырнуть его в стену, и прошелся по кабинету, сложив руки за спиной, гордо выпрямившись и вскинув подбородок. – Я справлюсь, – монотонно повторял он, печатая шаг. – Я справлюсь. Я найду выход.

Он продолжал вышагивать по кабинету, но мысли в его голове путались: то он видел себя Наполеоном в последней битве, то вновь начинал жаловаться, как жестоко обошлась с ним судьба. Он не считал, что в этом есть его вина. О своей вине он давно и благополучно забыл. Разве не расплатился он за нее годами страха и унижения? Иногда он думал, вспоминая Лидию: «Ей хорошо». Да, да, именно так, точно он по доброте душевной избавил ее от мук.

А сколько пришлось пережить ему? Этот чертов старик, эти проныры-следователи, все они хотели лишь одного: уничтожить его, такого талантливого, рожденного для счастья, богатства, власти… Он понемногу успокоился, вернулся за стол, вытянув руки, разглядывал свои нервно дрожащие пальцы. Манжет белой рубашки выглядел несвежим, он с раздражением натянул на него рукав пиджака. Сегодня у него не было времени даже для того, чтобы принять ванну и переодеться. За это он тоже винил этот мир, где все, все, все против него.

– Выход есть, – с решимостью отчаяния произнес он. – Можно обратиться к начальнику охраны. Андрей – решительный парень и вряд ли особо обременяет себя вопросами морали. За приличные деньги он наверняка согласится решить мою проблему.

Но тут же все в душе воспротивилось этому. Андрею придется все как-то объяснить. И что? Вместо одного типа, держащего его за горло, он получит другого. И снова липкий пот при мысли о том, что в один прекрасный день… «Андрей не годится, – решил он. – Никто, никто не должен знать об этом. Я должен сам…» Плечи его передернулись, точно в ознобе, он не представлял, что и как «сделает сам», но уже знал, что просить об услуге никого не будет. «А может, старик все врал? – явилась спасительная мысль. – Что у него могло быть? Он просто сам что-то видел (безусловно, видел, в тот свой визит он описал происходящее так, что это не оставляло сомнений). Пока он был жив, то есть пока был жив свидетель, он, безусловно, представлял угрозу, но теперь его нет. Следовательно, нет и угрозы».

Читайте также:  Моя классная бизнес идея

Мужчина с горечью покачал головой. Он помнил тот визит в мельчайших деталях, точно это было вчера. Он тогда удивился, узнав, что старик решил его навестить. Слегка удивился, но даже особенно не утруждал себя мыслями на тот счет, зачем старику понадобилось приезжать сюда. «Встретимся, и объяснит». Так он подумал тогда, не подозревая, какой сюрприз готовит ему судьба. Какой чудовищный сюрприз. Ведь он в самом деле успел забыть и только ночью, в кошмарах видел Лидию. Просыпаясь в холодном поту, он поспешно гнал мысли о ней.

Старик тогда с улыбкой протянул ему руку, устроился в кресле, хозяин кабинета начал светский разговор, но гость внезапно перебил его. Сухо и деловито изложил свои требования. Потом поднялся и, пока он пребывал в прострации от только что услышанного, прошел к двери, обернулся и серьезно сказал:

– И вот еще что, молодой человек, если вы вдруг решите избавиться от меня… мои показания, подпись на которых заверена нотариусом, лежат в ячейке банка. Так что… не советую, одним словом.

Тогда он так же, как и сейчас, долго не мог прийти в себя. А потом… потом принял решение. И несколько лет исправно платил.

Они даже подружились. Довольно странная дружба, если учесть обстоятельства. Наверное, их сблизила общая тайна, а еще то, что принято называть родством душ. В сущности, они оба мерзавцы. Когда ты знаешь о себе такое, это весьма неприятно, но, когда рядом твой двойник, в голову приходят утешительные мысли, что все мы не без греха и все под богом…

В один из вечеров, когда они благодушествовали у камина, он решился завести со стариком разговор. Он пытался придать и своему голосу, и своим словам некую иронию, чтобы в любой момент обратить их в шутку. Но старик ответил совершенно серьезно:

– Вам не о чем беспокоиться. Я обо всем позаботился. Если я умру, своей смертью, разумеется, бумаги будут уничтожены.

Теперь и он стал серьезным, напускная ирония мгновенно исчезла.

– Я вам верю. И, честно скажу, я вам даже признателен, как ни странно это звучит. Но есть ведь еще несчастные случаи. Никто не застрахован…

Старик засмеялся, сначала тихонечко и язвительно, потом громко, раскаты его хохота сотрясали гостиную. Смех оборвался так же неожиданно, как и начался. Старик подался вперед и, глядя ему в глаза, сказал:

– Я очень осторожный человек. А в ваших интересах позаботиться, чтобы никакого несчастного случая со мной не произошло.

После того разговора он даже некоторое время подумывал об охране старика, но потом отмел эту мысль как бредовую. Старик жил затворником, и вероятность несчастного случая представлялась ничтожной. А такая чрезмерная забота о безопасности старика кое-кому показалась бы подозрительной и не преминула вызвать живой интерес у его многочисленных врагов. «А может, не было никаких показаний? – вновь вернулся он к спасительной мысли. – Старик просто пудрил мне мозги. Или, возможно, были, но потом он их уничтожил, поняв, что я готов платить и впредь». Он даже подумал: «Мы ведь были друзьями», – и сам рассмеялся абсурдности такого утверждения. Похоже, ему ничего не остается. Если бумаги в банке, они вскоре будут переданы в руки правоохранительных органов. И тогда…

– Следует позаботиться о хорошем адвокате, – очень медленно произнес он.

Он наблюдал за ней, делая вид, что читает газету. Наблюдал с какой-то брезгливой отстраненностью, точно смотрел от безделья надоевший фильм. Он отмечал все: располневшую фигуру, сеточку морщин возле глаз, начавшую отвисать кожу на подбородке. Все это признаки утраченной молодости… Теперь было трудно понять его безумства, дикую, испепеляющую страсть, которая охватывала его при виде этой женщины. Страсть, которая заставила его пойти на преступление, которая перечеркнула всю его жизнь, исковеркала, сломала, разрушила.

Источник

Оцените статью