Rail ramp условия поставки

Условия поставки

EXW
Ex Works . (named point)

Франко-завод в . (место производства). Продавец считается выполнившим свое обязательство по поставке товара с момента передачи его Перевозчику, указанному Покупателем, в пункте, где товар был произведен или хранился (фабрика, завод, склад Продавца). С этого момента Покупатель должен нести все расходы и риски утраты или повреждения товара. На Покупателя возлагается обязанность по выполнению всех таможенных формальностей. Термин EXW по сравнению с остальными терминами возлагает на Продавца минимальные обязательства. Данный термин может быть использован для перевозок любым видом транспорта, в том числе для смешанных перевозок.

FCA
Free CArrier . (named point)

Франко-перевозчик в . (пункт назначения). (Ранее использовалось сокращение FRC). Продавец считается выполнившим свое обязательство по поставке товара, прошедшего таможенную очистку для вывоза, с момента передачи его Перевозчику, указанному Покупателем в условленном пункте. При отсутствия указания Покупателя о таком пункте Продавец вправе определить его сам среди ряда подобных пунктов, где Перевозчик принимает товар в свое распоряжение. Когда, согласно коммерческой практике, для заключения договора перевозки необходимо содействие Продавца (при перевозке железнодорожным или воздушным транспортом), он может действовать в таких случаях за счет и на риск Покупателя. Данный термин может быть использован для любого вида транспорта, в т.ч. в случае смешанной перевозки. Перевозчик — любое лицо, которое на основании договора перевозки обязуется обеспечить выполнение перевозки товара одним из видов перевозки или смешанной перевозкой. Если Покупатель уполномочивает Продавца передать товар лицу, не являющемуся перевозчиком, например экспедитору, Продавец считается выполнившим свои обязательства по поставке товара с момента передачи его этому лицу.

FAS
Free Alongside Ship

Свободно вдоль борта судна в . (порт отгрузки). Продавец считается выполнившим свое обязательство по поставке, когда товар размещен вдоль борта судна на причале или на лихтерах в согласованном порту отгрузки. С этого момента Покупатель должен нести все расходы и риски утраты или повреждения товара. По условиям FAS на Покупателя возлагается обязанность по выполнению таможенных формальностей, необходимых для вывоза товара. Данный термин не следует применять, когда Покупатель прямо или косвенно не в состоянии обеспечить выполнение формальностей, требуемых для вывоза. Термин FAS может использоваться только при морской перевозке или перевозке внутренним водным транспортом.

FOB
Free On Board

Франко-борт, Свободно на борту в . (порт отгрузки). Продавец считается выполнившим свое обязательство по поставке с момента перехода товара через поручни судна в согласованном порту отгрузки. В этом случае Покупатель несет все расходы и риски утраты или повреждения товара. По условиям FOB на Продавца возлагаются обязанности по выполнению таможенных формальностей, необходимых для его вывоза. Данный термин может быть использован для перевозок морским видом транспорта, или внутренним водным транспортом. Если момент перехода товара через поручни судна не имеет практического значения, например, при перевозках на условиях ролл-он или ролл-офф, или при контейнерных перевозках, — целесообразно применять термин FCA.

CFR
Cost and FReight

Поставка с оплатой пошлин и фрахта до . (порт назначения). (Ранее использовалось сокращение CAF). Продавец обязан оплатить расходы и фрахт, необходимые для доставки товара в согласованный порт назначения, однако риск утраты и повреждения товара, а также риск любого увеличения расходов, возникающих после перехода товаром борта судна, переходит с Продавца на Покупателя в момент перехода товара через поручни судна в порту отгрузки. По условиям CFR на Продавца возлагаются обязанности по выполнению таможенных формальностей, необходимых для его вывоза. Данный термин может быть использован для перевозок морским транспортом или внутренним водным транспортом. Если момент перехода товара через поручни судна не имеет практического значения, например, при перевозках на условиях ролл-он или ролл-офф, или при контейнерных перевозках — целесообразно применять термин CPT.

CPT
Carriage Paid To .

Перевозка оплачена до . (пункт назначения). Продавец оплачивает фрахт за перевозку товара до согласованного места назначения. Риск утраты, повреждения товара, а также любых дополнительных расходов, возникающих после передачи товара Перевозчику переходит с Продавца на Покупателя, когда товар передан в распоряжение Перевозчика. Согласно термину CPT, в обязанности Продавца входит выполнение таможенных формальностей, необходимых для вывоза товара. Данный термин может быть использован для любых видов перевозок.

CIF
Cost Insurance Freight

Стоимость, Страхование и Фрахт оплачены до . (порт назначения). Продавец несет те же обязанности, что и согласно термину CFR (Стоимость и Фрахт оплачены до), но с тем дополнением, что Продавец должен обеспечить морское страхование от рисков утраты и повреждения товара. Продавец заключает договор страхования и оплачивает страховку. Покупатель должен принять к сведению, что согласно данному термину от Продавца требуется лишь обеспечение страхования на условиях минимального покрытия. Данный термин может быть использован для перевозок морским или внутренним водным транспортом.

CIP
Carriage and Insurance Paid to .

Перевозка и Страхование оплачены до . (пункт назначения). Продавец несет те же обязанности, что и согласно термину CPT (Перевозка оплачена до), но с тем дополнением, что Продавец должен обеспечить транспортное страхование от рисков утраты и повреждения товара. Продавец заключает договор страхования и оплачивает страховку. Покупатель должен принять к сведению, что согласно данному термину от Продавца требуется лишь обеспечение страхования на условиях минимального покрытия. Данный термин может быть использован для любого вида транспорта, в т.ч. в случае смешанной перевозки. Поставка на границе. Продавец считается выполнившим свое обязательство по поставке товара, прошедшего таможенную очистку для вывоза, с момента передачи его Покупателю в условленном пункте на границе, однако до поступления товара на таможенную границу принимающей страны. Под термином «граница» понимается любая граница, включая границу страны экспорта. Поэтому в данном случае необходимо точно определить соответствующую границу путем указания на конкретный пункт или место. Данный термин может быть использован для любого вида транспорта, в т.ч. в случае смешанной перевозки, однако преимущественно используется для железнодорожных и автомобильных перевозок.

Читайте также:  Шауп александер бэйли инвестиции

DAF
Delivered At Frontier

Поставка на границе. Продавец считается выполнившим свое обязательство по поставке товара, прошедшего таможенную очистку для вывоза, с момента передачи его Покупателю в условленном пункте на границе, однако до поступления товара на таможенную границу принимающей страны. Под термином «граница» понимается любая граница, включая границу страны экспорта. Поэтому в данном случае необходимо точно определить соответствующую границу путем указания на конкретный пункт или место. Данный термин может быть использован для любого вида транспорта, в т.ч. в случае смешанной перевозки, однако преимущественно используется для железнодорожных и автомобильных перевозок.

DES
Delivered Ex Ship

Поставка с судна. (Ранее использовалось сокращение EXS). Продавец выполняет свои обязательства по поставке товара с момента предоставления на судне в согласованном порту назначения неочищенного от таможенных пошлин при ввозе товара в распоряжение Покупателя. Все расходы и риски по доставке товара в данном случае несет Продавец. Данный термин может быть использован для морских перевозок и перевозок внутренним водным транспортом.

DEQ
Delivered Ex Quay

Поставка с причала, с оплатой пошлин. (Ранее использовалось сокращение EXQ). Продавец выполняет свои обязательства по поставке товара с момента предоставления очищенного от таможенных пошлин при ввозе товара в распоряжение Покупателя на причале (пристани) в согласованном порту назначения. Данный термин не следует применять, если Продавец прямо или косвенно не может получить импортную лицензию. Если между сторонами будет согласовано, что выполнение таможенных формальностей и оплата пошлин при ввозе возлагаются на Покупателя, вместо слов «с оплатой пошлин» следует записать «без оплаты пошлин». Данный термин может быть использован для морских перевозок и перевозок внутренним водным транспортом.

DDU
Delivered Duty Unpaid

Продавец выполняет свои обязательства по поставке товара с момента доставке товара в согласованный пункт в стране ввоза. Продавец должен оплатить все связанные с этим расходы и нести все риски, падающие на товар, исключая уплату налогов и других сборов, взимаемых при ввозе товара, а также все расходы и риски, связанные с выполнением таможенных формальностей. В случае невыполнения Покупателем таможенных формальностей, необходимых при ввозе, на него возлагаются все дополнительные расходы и он несет дополнительные риски. Данный термин может быть использован для перевозок любым видом транспорта, в том числе для смешанных перевозок.

DDP
Delivered Duty Paid

Поставка с оплатой пошлин. Продавец выполняет свои обязательства по поставке товара с момента предоставления товара в согласованном пункте в стране ввоза. Продавец несет все риски и расходы связанные с ввозом товара, включая оплату налогов, пошлин и иных сборов, взимаемых при ввозе товара. В то время, как термин EXW возлагает на продавца минимальные обязательства, термин DDP предполагает максимальные обязательства Продавца. Данный термин может быть использован для перевозок любым видом транспорта, в том числе для смешанных перевозок.

Ранее использовавшиеся термины, исключенные в редакции Инкотермс 1990:

FRC
FRee Carrier . (named point)

Франко-перевозчик в . (пункт назначения). В редакции Инкотермс 1990 используется аббревиатура FCA.

FOT
Free On Truck

Франко-борт грузового автомобиля. Термин исключен в редакции Инкотермс 1990. Вместо него используется термин FCA (франко-перевозчик для любого вида транспорта, в т.ч. в случае смешанной перевозки).

FOR
Free On Rail

Франко-вагон или железнодорожная платформа. Термин исключен в редакции Инкотермс 1990. Вместо него используется термин FCA (франко-перевозчик для любого вида транспорта, в т.ч. в случае смешанной перевозки).

FOBin Airport
Free On Board in Airport

Франко-борт в аэропорту . Термин исключен в редакции Инкотермс 1990. Вместо него используется термин FCA (франко-перевозчик для любого вида транспорта, в т.ч. в случае смешанной перевозки).

CAF
Cost And Freight

Оплата и фрахт. В редакции Инкотермс 1990 используется аббревиатура CFR.

EXS
Ex Ship. (named port of destination)

С судна до . (пункт назначения). В редакции Инкотермс 1990 используется аббревиатура DES.

EXQ
Ex Quay. (named port of destination)

С пристани до . (пункт назначения) В редакции Инкотермс 1990 используется аббревиатура DEQ.

Источник

Правила Инкотермс история развития

После создания Международной торговой палаты (International Chamber of Commerce, ICC) в 1919 году одной из первых его инициатив было содействие в международной торговле. В начале 1920-х годов МТП (ICC) попыталась понять торговые термины, используемые международными коммерсантами в своих сделках. Были проведены исследования в 13 различных странах. Выводы были опубликованы в 1923 году, в виде первых шести правил с использованием торговых терминов: FAS, FOB, FOT, FOR, CIF и C&F (CNF), которые стали предшественниками будущих правил Инкотермс.

Инкотермс 1936 — первое издание правил

В 1928 году для изучения расхождений в некоторых странах, выявленных в ходе первоначального обследования, было проведено второе исследование. На этот раз объем был расширен до интерпретации торговых терминов, используемых в более чем 30 странах. Основываясь, на результатах исследований в 1936 году была опубликована первая версия правил Incoterms, которая включала торговые термины: FAS, FOB, C&F (CNF), CIF, EXS и EXQ.

Условия поставки FAS Инкотермс

Условия поставки FAS Инкотермс — расшифровка «Free Alongside Ship» (перевод «Франко вдоль борта судна» дословно «Свободно вдоль борта судна») означает, что продавец выполнил поставку, когда товар размещен вдоль борта судна на причале или на лихтерах в указанном порту отгрузки. Риск утраты или повреждения товара переходит от продавца, когда товар расположен вдоль борта судна, с этого момента покупатель несет все расходы.

Условия поставки FOB

Условия поставки FOB Инкотермс — расшифровка «Free On Board» (перевод «Франко борт», дословно «Свободно на борту») означает, что продавец выполнил поставку, когда товар перешел через поручни судна (на борт судна) в указанном порту отгрузки. Риск утраты или повреждения товара переходит от продавца, когда товар находится на борту судна, с этого момента покупатель несет все расходы.

Читайте также:  Кнопка для включения майнинг фермы

Условия поставки C&F (CNF)

Условия поставки C&F (CNF) Инкотермс — расшифровка «Carriage and Freight» (перевод «Перевозка и фрахт») означает, что продавец выполнил поставку, когда товар перешел через поручни судна (на борт судна) в порту отгрузки. Продавец обязан оплатить перевозку и фрахт, необходимые для доставки товара в указанный порт назначения, а риск потери или повреждения товара, а также любые дополнительные расходы, переходят от продавца на покупателя после размещения товара на борту судна в порту отгрузки.
Термин C&F (CNF) (Carriage and Freight) позже перерос в базис поставки CFR (Cost and Freight — Стоимость и фрахт).

Условия поставки CIF

Условия поставки CIF Инкотермс — расшифровка «Carriage, Insurance and Freight» (перевод «Перевозка, страхование и фрахт») означает, что продавец выполнил поставку, когда товар перешел через поручни судна (на борт судна) в порту отгрузки. Продавец обязан оплатить перевозку, страхование и фрахт, необходимые для доставки товара в указанный порт назначения, но риск потери или повреждения товара, как и любые дополнительные расходы, возникающие после отгрузки товара, переходят с продавца на покупателя.
Термин CIF «Carriage, Insurance and Freight» позже перерос в базис поставки «Cost, Insurance and Freight» — «Стоимость, страхование и фрахт».

Условия поставки EXS

Условия поставки EXS Инкотермс — расшифровка «Ex Ship» — (перевод «Франко судно», дословно «С судна») означает, что продавец считается выполнившим свои обязанности по поставке, когда он предоставит товар в распоряжение покупателя на борту судна в порту назначения. Продавец несет все риски и расходы, связанные с доставкой товара в порт назначения.
Термин EXS (Ex Ship) позже перерос в базис поставки DES (Delivered Ex Ship – Поставка с судна).

Условия поставки EXQ

Условия поставки EXQ Инкотермс — расшифровка «Ex Quay» — (перевод «Франко пристань» дословно «С пристани») означает, что продавец считается выполнившим свои обязанности по поставке, когда он предоставит товар в распоряжение покупателя на пристани в порту назначения. Продавец несет все риски и расходы, связанные с доставкой товара на пристань в порт назначения, включая оплату фрахта, выгрузки товара, с последующим размещением товара на пристани, а также оплату пошлин, налогов и сборов при согласовании.
Термин EXQ (Ex Quay) позже перерос в базис поставки DEQ (Delivered Ex Quay – Поставка с причала).
Встречались два вида условий поставок EXQ:
— Ex quay duties paid (с пристани, пошлина оплачена) продавец обязан выполнить импортную таможенную очистку;
— Ex quay duties buyer s account (с пристани, пошлина за счет покупателя).
Торговые условия поставок, связанные с перевозкой грузов, первого издания Инкотермс были ориентированы в основном на морской вид транспорта.

Инкотермс 1953

Из-за Второй мировой войны дополнительные пересмотры правил Incoterms были приостановлены и не возобновлялись вплоть до 1950-х годов. Первый пересмотр правил Incoterms был опубликован в 1953 году. Он дебютировал тремя новыми торговыми условиями поставки для не морских перевозок: FOT, FOR, DCP.

Условия поставки FOT

Условия поставки FOT Инкотермс — расшифровка «Free on Truck» (перевод «Франко грузовик» дословно «Свободно на грузовике») означает, что продавец обязан оплатить расходы, связанные с доставкой товара и его погрузкой в грузовой автомобиль. Покупатель берет на себя все риски потери или повреждения товара, как и другие последующие расходы перевозки после погрузки товара на автомобильный транспорт.

Условия поставки FOR

Условия поставки FOR Инкотермс — расшифровка «Free on Rail» (перевод «Франко железнодорожная станция» дословно «Свободно на железной дороге») означает, что продавец обязан оплатить расходы, связанные с доставкой товара на железнодорожную станцию и его погрузкой в железнодорожный вагон (платформу). Покупатель берет на себя все риски потери или повреждения товара, как и другие последующие расходы перевозки после погрузки товара на железнодорожный транспорт.

Условия поставки DCP

Условия поставки DCP Инкотермс — расшифровка «Delivered Costs Paid» (перевод «Доставка оплачена») означает, что продавец обязан оплатить расходы, связанные с перевозкой товара, а покупатель берет на себя все риски потери или повреждения товара, как и другие расходы после передачи товара продавцом перевозчику, а не когда товар достигнет места назначения.
Термин DCP (Delivered Costs Paid) позже перерос в базис поставки CPT (Carriage Paid To – Перевозка оплачена до).

Инкотермс 1967

В 1967 году были добавлены дополнительные торговые условия для доставки на границе (DAF) и доставки в страну назначения (DDP).

Условия поставки DAF

Условия поставки DAF Инкотермс — расшифровка «Delivered At Frontier» named place (перевод «Поставка до границы» название места поставки) означает, что продавец считается выполнившим свои обязательства тогда, когда товар, предоставлен в распоряжение покупателя неразгруженным на прибывшем транспортном средстве в согласованном месте назначения на границе.

Условия поставки DDP

Условия поставки DDP Инкотермс — расшифровка «Delivered Duty Paid» (перевод «Поставка с оплатой пошлины» указанное название места назначения) означает, что продавец предоставит готовый к разгрузке с прибывшего транспортного средства товар в распоряжение покупателя в указанном месте назначения. Продавец обязан нести все расходы и риски, связанные с транспортировкой товара, включая любые пошлины, налоги и сборы для экспорта и импорта в страну назначения.

Условия поставки FOB Airport (FOA) Инкотермс 1976

Увеличение использования воздушных перевозок стало причиной еще одной редакцией терминов Инкотермс . Издание Инкотермс 1976 года включило новый термин FOB Airport (Free on Board Airport) для воздушного транспорта. Это правило предназначалось для устранения путаницы вокруг термина FOB (Free on Board – Франко Борт) путем обозначения точного вида транспорта. На практике использовалось два вида аббревиатуры FOB Airport или FOA (Free on Airport).

Условия поставки FRC Инкотермс 1980

В связи с увеличением различных способов доставки международных грузов: автоперевозки, авиаперевозки, железнодорожный транспорт, контейнерные, паромные, трубопроводные перевозки, в 1980 году был введен торговый термин FRC (Free Carrier), который предусматривал переход товара не на борту транспорта, а на суше (например: в порту, в контейнерном терминале). Условие поставки FRC фактически заменил термины FOT, FOR и FOB Airport , так как разрешает использование любого вида транспорта.

Читайте также:  Как определить коэффициент вариации доходности инвестиций

Условия поставки FRC Инкотермс — расшифровка «Free Carrier» (перевод «Франко перевозчик» дословно «Свободный перевозчик» указанное название места) означает, что продавец передаст товар, указанному перевозчику в названном месте. Название термина «Free Carrier», впервые введенного в версии 1980 года, стало с аббревиатурой FRC, который позже будет переименован в базис поставки FCA (Free Carrier).

Все изменения правил Инкотермс с 1953 года по 1980 год были лишь поправками в виде добавления новых терминов к существующим правилам Инкотермс, и только в конце 1980-х годов Международная торговая палата пересмотрела Инкотермс, и адаптировала их к современной коммерческой практике.

Инкотермс 1990

В редакции Инкотермс 1990 года была изменена аббревиатура «FRC» для «Free Carrier» на «FCA». Поскольку теперь можно было использовать для любого вида транспорта один общий термин FCA, то торговые условия FOR, FOT и FOB Airport посчитали устаревшими и были удалены.
Также появилась возможность более широкого использования электронных сообщений: вместо бумажных документов — предоставить EDI сообщения, если стороны согласовали электронный способ коммуникаций.

В редакции Инкотермс 1990 года было 13 отдельных базисов поставок

EXW Ex Works ( . named place)
Франко завод ( . название места)
FCA Free Carrier (. named place)
Франко перевозчик (. название места)
FAS Free Alongside Ship (. named port of shipment)
Франко вдоль борта судна (. название порта отгрузки)
FOB Free On Board (. named port of shipment)
Франко борт (. название порта отгрузки)
CFR Cost and Freight (. named port of destination)
Стоимость и фрахт (. название порта назначения)
CIF Cost, Insurance and Freight (. named port of destination)
Стоимость, страхование и фрахт (. название порта назначения)
CIP Carriage and Insurance Paid Тo (. named place of destination)
Фрахт/перевозка и страхование оплачены до (. название места назначения)
CPT Carriage Paid To (. named place of destination)
Фрахт/перевозка оплачены до (. название места назначения)
DAF Delivered At Frontier (. named place)
Поставка до границы (. название места поставки)
DES Delivered Ex Ship (. named port of destination)
Поставка с судна (. название порта назначения)
DEQ Delivered Ex Quay (. named port of destination)
Поставка с пристани (. название порта назначения)
DDU Delivered Duty Unpaid (. named place of destination)
Поставка без оплаты пошлины (. название места назначения)
DDP Delivered Duty Paid (. named place of destination)
Поставка с оплатой пошлины (. название места назначения)

Инкотермс 2000

Редакция Инкотермс 2000 года возложила на продавца по условиям поставки FAS Incoterms 2000 обязанности по экспортной таможенной очистке (ранее это было на покупателе). При использовании термина FCA установила обязанности продавца — погрузку товара на транспортное средство, предоставленное покупателем, а также обязанности покупателя — принять товар не разгруженным в случае его доставки на транспортном средстве продавца.

Инкотермс 2010

Инкотермс 2010 — эта версия объединила термины категории D, удалив DAF (Delivered on Frontier), DES (Delivered Ex Ship), DEQ (Delivered Ex Quay) и DDU (Delivered Duty Unpaid) и добавив термины: поставляется в терминале DAT (Delivered At Terminal) и поставляется на месте DAP (Delivered At Point).

Инкотермс 2020

10 сентября 2019 года был опубликован новейший девятый выпуск правил Incoterms 2020, который вступил в силу с 1 января 2020 года (издание ICC № 723).

Основные изменения в новых правилах Инкотермс 2020 (Incoterms 2020):
Термин DAT переименован в условие поставки DPU Инкотермс 2020 и теперь товар может быть выгружен в любом согласованном месте.
Изменения в условиях поставки FCA — терерь можно требовать передачу коносамета продавцу.
Изменение уровня страхового покрытия для условия поставки CIP — увеличение с минимального до максимального страхового покрытия от всех рисков.
Перевозка товаров теперь может осуществляться на собственном транспорте покупателя и продавца.
Включение требований безопасности в обязательства и расходы по перевозке и таможенному оформления товаров.
Инкотермс 2020 это последняя версия правил, которая будет действовать в течение десятилетия, до 2030 года. Следующий пересмотр правил Инкотермс будет в 2029 году.

Базисные условия поставок, которые не вошли в правила Инкотермс, но используются в связи сложившихся исторических традиций:
FIW (Free into wagon – Франко вагон) – используется при железнодорожных перевозках, продавец обязан своевременно и за свой счет заказать вагоны (платформы), погрузить в них товар, известить покупателя о сроке прибытия, предоставить транспортные документы. Покупатель несет расходы, связанные с перевозкой груза и риск с момента передачи товара на железную дорогу (или экспедитору). Термин FIW является одним из вариантов базиса FOR.
FIB (Free into barge/lighter – Франко баржа/лихтер) продавец обязан своевременно и за свой счет заказать баржу и погрузить товар.
FIP (Free in pipe – Франко трубопровод) продавец обязан доставить за свой счет товар к трубопроводу.
FOD (Free on dock – Франко док) продавец оплачивает доставку товаров до погрузочной платформы, а покупатель организует и оплачивает погрузку и отправку товара.
FP (Free port – Франко порт) — продавец обязан доставить товар в порт.
FT (Free terminal – Франко терминал) продавец обязан доставить товар к терминалу.
FFB (Free ferry berth – Франко паром) продавец обязан своевременно и за свой счет заказать паром, доставить товар и погрузить его на паром.
FRRB (Free roll on/roil off berth – Франко ролкерный причал) продавец обязан доставить товар к ролкерному причалу для отправки по назначению администрацией причала ролкерной линией.
FIT (Free in tank – Франко резервуар) применяется на нефтяном рынке.

Источник

Оцените статью