Пока она спит он делает свое дело

В Британии девушка притворилась спящей, когда по ее спальне ходил грабитель: наутро она поняла, что лучше бы это был кошмарный сон

Ребекка Бентли, 28 лет, испытала шок и «застыла» в постели, когда поняла, что по ее дому ходит грабитель. Это произошло ночью в ее доме, находящемся в Южном Уэльсе, в Понтипуле. Проснувшись, она увидела злоумышленника, идущего за ее мобильником к прикроватной тумбочке, поэтому девушка закрыла глаза и притворилась спящей. Как оказалось, многие из вещей были украдены, в том числе и подарки, которые Ребекка получила накануне в свой день рождения.

Ночное ограбление

Инцидент, произошедший 20 сентября, привел Ребекку в такой ужас, что теперь ей не хочется идти домой. Она рассказала, что проснулась у себя в спальне в 2 часа ночи. Она почувствовала, что рядом ходит какой-то человек. От испуга девушка просто окаменела, она не знала, что ей делать, и решила притвориться спящей.

Через некоторое время грабитель, взявший ее телефон, вышел из спальни. Скорее всего, он не догадался, что Ребекка заметила его, ей удалось ввести в заблуждение злоумышленника. Девушка не хотела спускаться вниз, на первый этаж, где теперь орудовал вор.

Девушка рассказала, что поскольку она страдает от беспокойства, она вечером принимает таблетки, которые помогают ей уснуть. Поэтому, когда она проснулась ночью, обнаружив грабителя, состояние ее было неадекватным. Через некоторое время она встала и закрыла дверь в спальню, чтобы к ней никто не вошел.

После этого Ребекка, очевидно под действием лекарства, которое она приняла с вечера, заснула. А, проснувшись утром, не сразу определилась, было ограбление реальностью или ночным кошмаром. Постепенно она поняла, что вор, действительно, побывал в ее доме.

Украдено множество вещей

Окно ее гостиной было разбито, скорее всего, при помощи лопаты. Тогда девушку охватила паника. Она позвонила в полицию и своей маме, а затем пошла в сад, где сидела, закутавшись в одеяло.

Грабитель взял ее машину марки Vauxhall Corsa. Она была замечена ехавшей в 1:45 в направлении Сомерсета. А также были украдены украшения, дизайнерская одежда, косметика, духи и подарки на день рождения, прошедший в предыдущие выходные.

Ребекка сказала, что весь ее дом был перерыт. Часть вещей, которые у нее украдены, как таковые не представляют собой ценности, но лично для нее они значат многое. Например, с браслетом Пандоры у нее связаны особые вспоминания, как и с другими вещами, которые ей подарил бывший муж.

И хотя теперь они расстались, эти предметы напоминали ей о хороших временах, которые они пережили вместе. В частности кольцо, купленное бывшим супругом. Украдено и кольцо, полученное от бабушки.

Пока живет у подруги

В последнее время Ребекка живет у своей лучшей подруги и пока что не в силах возвратиться к себе домой. Девушка взяла деньги в кредит и приобрела камеры видеонаблюдения и обновила сигнализацию.

Ей было необходимо что-то сделать, чтобы снова почувствовать себя в безопасности. Сейчас Ребекка не работает, так как после случившегося с ней здоровье ее сильно пострадало. После обращения к врачу она принимает еще больше лекарств.

Девушка задается вопросом: а сможет ли она когда-нибудь снова почувствовать себя нормально в своем доме? Пока что ответа у нее нет. Полиция тем временем расследует это дело.

Источник

Доктор Гнус : Что делали с красавицей, пока она спала. (Анимация)

Канал «Доктор Гнус»

Дубликаты не найдены

«Дамбо». Новый слон не полетел

К 1941 году Дисней сделал три полнометражных мультфильма: «Белоснежка и семь гномов», «Пиноккио» и «Фантазия».

На «Пиноккио» студия потеряла деньги, «Фантазия» прокатилась плохо и от падения в финансовую яму Диснея удерживала лишь «Белоснежка» — их первый полнометражный мультфильм.

Студия была в кризисе, поэтому на следующем мультике — «Дамбо» экономили. На производство был выделен всего лишь миллион долларов, на сегодняшние деньги это шестнадцать, мизерная сумма для мультфильма. «Белоснежка» стоила в два раза дороже, а «Пиноккио» в три.

К счастью, летающий слон вышел в плюс и дал Диснею выдохнуть. Мультик полетел.

А на чём же сэкономили аниматоры?

Ну, давайте посмотрим на «Пиноккио».

Для прорисовки задников аниматоры использовали дорогую технику: масло и гуашь. Получились красивые, насыщенные деталями декорации.

Посмотрим на «Дамбо».

Тут уже художники работали акварелью. Это дешевле и таких красивых объектов, как в «Пиноккио» в «Дамбо» уже нет.

Несмотря на то что мультик был бюджетным — он отлично прокатился, и даже сам Уолт Дисней признавался — «Дамбо» один из его любимых мультиков.

И вот, в 2019 году Тиму Бёртону поручили оживить слона.

Денег теперь у Диснея много. Можно использовать дорогую графику и приглашать серьёзных актёров. В фильме снялись Колин Фаррелл и Дэнни ДеВито. Бюджет фильма — 170 миллионов.

Фильм собрал весьма скромную кассу — 350 миллионов. Вышедший месяцем позже «Алладин» Гая Ричи принёс в три раза больше денег.

Но главное, новый «Дамбо» не понравился зрителям. Вот вроде всё то же самое и даже богаче, но всё равно дешёвый акварельный мультфильм вышел душевней.

Русские зрители, кстати, оценили «Дамбо» лучше западных. Но даже несмотря на это можно с уверенность сказать — новый слон не взлетел.

Спящая красавица. Автор Джамбаттиста Базиле. 1636 год, оригинал сказки

Когда принцесса родилась, колдунья предсказала ей страшную смерть — она погибнет от укола отравленного веретена. Её отец приказал унести из дворца все веретена, но красавица — её звали Талией — всё-таки укололась веретеном и упала замертво. Король, её безутешный отец, посадил безжизненное тело дочери на обитый бархатом трон и приказал отнести Талию в их небольшой домик в лесу.

Домик заперли и ушли, чтобы никогда не возвращаться.

Однажды в тех лесах охотился чужеземный король. В какой-то момент его сокол вырвался из рук и улетел. Король поскакал за ним и наткнулся на маленький домик. Решив, что сокол мог влететь внутрь, кавалер влез в окно домика.

Сокола там не было. Зато он нашёл сидящую на троне принцессу.

Решив, что девушка уснула, король принялся будить её, но ни похлопывания по щекам, ни крики не пробудили спящую красавицу. Будучи воспламенённым красотой девицы, король перенёс её на постель и «собрал цветы любви». А потом, оставив красавицу на постели, он вернулся в своё королевство и надолго забыл об инциденте.

Прошло девять месяцев. В один прекрасный день принцесса родила двойню — мальчика и девочку, которые лежали рядом с ней и сосали её грудь. Неизвестно, сколько бы это продолжалось, если бы однажды мальчик не потерял материнскую грудь и не принялся бы сосать её палец — тот самый, уколотый веретеном.

Отравленный шип выскочил, и принцесса очнулась, обнаружив себя в заброшенном домике в полном одиночестве, если не считать откуда ни возьмись взявшихся прелестных младенцев.

А тем временем чужеземный король, вдруг вспомнив о спящей девушке и «приключении», снова собрался на охоту в те края. Заглянув в заброшенный домик, он нашёл там прекрасную троицу. Раскаявшись, король обо всём рассказал прекрасной принцессе и даже задержался там на несколько дней. Впрочем, потом он всё же уехал, правда, пообещав красавице вскоре послать за ней и детьми — за эти несколько дней они успели полюбить друг друга.

Вернувшись домой, король не мог забыть о встрече с принцессой. Каждую ночь он покидал своё царственное ложе, уходил в сад и вспоминал о прекрасной Талии и её детях — мальчике по имени Солнце и девочке по имени Луна.

А его жена — то есть королева, которой он как-то не нашёл времени рассказать о новорождённых, — что-то заподозрила. Сначала она допросила одного из королевских сокольничих, а потом перехватила гонца с письмом короля к Талии.

Тем временем ни о чём не подозревающая Талия быстренько собрала близнецов и отправилась в гости к своему возлюбленному. Она не знала, что королева приказала схватить всех троих, малышей убить, приготовить из них несколько блюд и подать их королю на обед.

За обедом, когда король нахваливал мясные пироги, королева всё время бормотала: «Мангия, мангия, ты ешь своё!» Королю надоело слушать бормотания супруги, и он резко оборвал её: «Конечно, я ем свое — ведь твоё приданое стоило копейки!»

Но злобной королеве этого было мало. Ослеплённая жаждой мести, она приказала привести к ней и саму принцессу. «Ты мерзкая тварь! — сказала королева. — И я убью тебя!» Принцесса рыдала и кричала, что она не виновата — ведь король «сломал ее форт», пока она спала. Но королева была непреклонна. «Разожгите огонь и бросьте её туда!» — приказала она слугам.

Читайте также:  Обязанности руководителя свой бизнес

Отчаявшаяся принцесса, стеная, попросила исполнить её последнее желание — она хотела раздеться перед смертью. Её одежды были расшиты золотом и украшены драгоценными каменьями, поэтому жадная королева, подумав, согласилась.

Принцесса раздевалась очень медленно. Снимая каждый предмет своего туалета, она испускала громкий и жалобный крик. И король услышал её. Он ворвался в подземелье, сбил королеву с ног и потребовал вернуть близнецов.

«Но ты же их сам съел!» — сказала злобная королева. Король зарыдал. Он приказал сжечь королеву в уже разведённом огне. Тут как раз пришёл повар и признался, что не подчинился приказу королевы и оставил близнецов в живых, заменив их ягнёнком. Радости родителей не было предела! Расцеловав повара и друг друга, стали они поживать да добра наживать. И Базиле заканчивает сказку следующей моралью: «Некоторым всегда везёт — даже когда они спят».

Новая девушка

О чём гласит сюжет известных сказок на самом деле

Красную Шапочку предостерегали не от зубов злого Волка, и Золушка не искала принца — она хотела наказать мачеху.

А вот Синяя Борода оказался не таким уж отрицательным героем.

Мы знаем этих персонажей благодаря Шарлю Перро и братьям Гримм.

Они литературно обработали средневековые сказания.

А ведь оригинальные истории — на самом деле — совсем о других вещах.

1. Красная шапочка

Еще в четырнадцатом веке европейские мамы рассказывали своим дочерям поучительные легенды: как девочка (одна и без спроса!) отправилась в лес, а попала в лапы к голодному волку.

Завершалась эта история на минорной ноте – дровосеков и чудесное спасение придумали намного позже.

А все потому, что средневековая сказка была нужна не для развлечения, а для строгого предупреждения: никуда не ходите одни! Волк был символом врага, а их в XIV-XV веках хватало.

Это и захватчики из других земель, и разбойники, промышлявшие на дорогах.

Европейская карта того времени — что лоскутное одеяло. Англия и Франция сто с лишним лет переписывали границы своих территорий. В глубине континента тоже было неспокойно.

А там, где конфликт, хватает и дезертиров, и грабежей. Так что Шапочку предупреждали не зря.

Но опасность быть съеденной — это далеко не единственное, от чего ее пытались уберечь. Для юных дев встреча с «волками» могла обернуться и другими неприятностями.

В некоторых изданиях «Шапочки» к сказке добавлено «моралите» Шарля Перро:

Детишкам маленьким не без причин

В пути встречая всяческих мужчин

Нельзя речей коварных слушать.

Иначе волк их может скушать!

А далее про девичью честь, что и позволяет сделать вывод: Красная Шапочка, которая шла к своей бабушке, рисковала не только угодить на обед к волку.

Перро переработал народную сказку, и добавил девочке индивидуальности. Шапочка алого цвета — это популярный головной убор у французских простолюдинок.

Носили его молодые девушки, желая обратить на себя внимание.

А в более пуританских семьях яркие краски находились под запретом.

Так значит, Красная Шапочка — кокетка? И автор делает намёк, что лучше вести себя чуть скромнее?

Француз Шарль Перро, записавший историю о девочке и волке, жил в бурную эпоху: он родился в 1628 году, успел застать период могущества Ришелье, гражданскую войну во Франции, Тридцатилетнюю – в Европе, правление Людовика XIII и увидеть блеск короля-солнце.

Сборник «Сказки матушки гусыни» он готовил почти всю жизнь, и опубликовал в 1697 году.

Всего 8 сказок, но они сделали Перро знаменитым. Ведь писатель собрал и переработал столько бродячих сюжетов, которые французы слышали от своих нянюшек!

У «Золушки» самая богатая история – первая «редакция» этой сказки появилась еще в Древнем Египте.

Девушку там звали Родопис, и она была пленной гречанкой.

Свою обувь она потеряла, когда купалась в реке. Разумеется, пропажу обнаружил фараон, восхитившийся изяществом крошечной сандалии.

И он же отправился на поиски обладательницы. Далее – почти как в произведении Перро.

Затем этот сюжет кочевал из века в век, пока француз не переосмысли его. Девушка стала дочерью знатного человека, фараон превратился в принца, а маленькая сандалия оказалась туфелькой. Из… чего?

И вот здесь любопытно! Мы привыкли считать, что туфелька – хрустальная.

Но слово «стекло» по-французски произносится точно также, как название меха особой выделки.

Более того, в пятнадцатом-шестнадцатом века обувь с оторочкой из беличьего меха была очень ценной, указывала на знатность владелицы.

Почему бы Золушке не щеголять в таких туфлях?

Сюжет «Золушки» можно встретить и в итальянских преданиях, и даже в китайских. Ведь он дарит надежду на перемены в судьбе.

Средневековый человек нечасто мог перешагнуть из своего сословия на принципиально иной уровень.

Как еще бедной девушке возвыситься до королевского статуса? Только с помощью волшебства и счастливого случая.

Кстати, трудолюбие Золушки тут не причём. В ранних редакциях не было и намёка на «сказочную компенсацию» за старательность девушки.

В немецких вариантах XIV века это была история о. справедливой вендетте. Золушка в такой сказке лишалась матери по вине другой женщины, ставшей впоследствии её мачехой.

И с помощью волшебных сил добивалась наказания для отрицательной героини.

И никаких принцев и даже доброй Феи-Крестной, превратившей мышей — в лошадей, тыкву — в карету, а крыс — в кучера, тогда ещё не было!

У Перро сказка добрее — о любви и превращении замарашки в принцессу. Актуальный сюжет для того времени! С середины шестнадцатого века случалось, что короли брали в жёны обычных женщин: современник писателя, Людовик XIV, женился на воспитательнице своих внебрачных детей, а король Швеции Эрик XIV надел корону на рыбную торговку… Перро, конечно, знал об этом. Еще из народной легенды он убрал типичные средневековые страшилки: например то, где сёстры Золушки подрубали себе ступни, чтобы втиснуться в туфельку…

«Синяя борода» — это тоже старый бродячий сюжет, из глубокого средневековья.

О чем эта сказка понимал каждый француз, ведь прототипом послужил мрачно знаменитый и разнесчастный фаворит Жанны Дарк, барон Жиль де Рэ.

Про этого дворянина, жившего во времена Столетней войны, в народе слагали легенды – ему приписывали расправу над своими женами и гостями его замка.

В книге «Анжелика – маркиза ангелов», где события относятся к XVII веку, пожилая служанка тоже не прочь напугать девочек де Сансе историями про барона.

Однако во времена Перро был и куда более «свежий» образец Синей Бороды – король Генрих VIII, казнивший двух королев.

Хотя писатель опубликовал сказку полтора века спустя, аналогия с Тюдором многим пришла на ум.

Мораль «Бороды» предельно проста: не следует совать нос не в свои дела.

Для семнадцатого века, с его тайнами и интригами – не лишнее предупреждение.

Интересно, что Жиля де Рэ полностью оправдали в двадцатом веке: ученые долго изучали его биографию и пришли к выводу, что все средневековые наветы – фальшивка.

Был организован целый процесс, чтобы разобраться в этом вопросе. По всей видимости, своим тёмным образом маршал обязан… недругам, желавшим его падения.

А не было бы этого персонажа, не было бы, возможно, и сказки «Синяя Борода».

Также исследователи предполагают что во времена когда жил Жиль де Рэ, на территории современной Франции был известен кельтский миф о Кономоре Проклятом, известном ещё как Кономор ап Тутвал, в то время уже весьма сильно приобретшей форму сказки.

В 5 веке нашей эры (по иной версии — в 16-м, когда жили знаменитые Тристан и Изольда) на юге Британии существовало королевство Думнония.

И в нем с 425 по 435 год проживал реально существовавший правитель Кономор, сын короля Тутвала ап Гворемора и королевы Грацианны. Также у него была сестра Прауста.

По одной из версий, его супруга Трифина обнаружила секретную комнату в его замке, где находились трупы трех его бывших жен.

Духи сообщили ей, что они были убиты во время их беременности.

Все из-за пророчества, которое предупредило его, что Кономор будет убить собственным сыном, а потерять в одночасье престол и жизнь неохота никому.

Охваченная ужасом девушка пыталась убежать, но Кономор поймал и обезглавил её.

А потом бретонцы возвели Трефину в лик святых мучеников, и придумали очередную сказку про святого Тремера (его ещё называли Трехинор, Тревор, Тримоэль, Тремор и т. д.), сына Кономора и Трефины, тоже мученика.

Со временем, после казни знаменитого Жиля, данную сказку-миф стали смешивать с действительной историей Жиля де Рэ.

P.S. В ирландской версии Кономору соответствует Балор.

4. Спящая красавица

Оригинальная версия «Спящей красавицы» тоже изобилует мрачными деталями.

Эту сказку перерабатывал и Перро, и братья Гримм, а народных вариантов столько, что и не счесть.

Есть мнение, что эта сказка о терпении и выдержке, но в устном народном творчестве она была и сказкой о преодолении испытаний (длительный сон девушки проверял чувства жениха), и сказкой о плутовстве (в одной из редакций спящая красавица за время сна успевала дважды стать матерью).

Времена изменились, но средневековые сказки живут и по сей день, обрастая новыми редакциями в кино и мультфильмах.

Читайте также:  Узнать свой кпп по инн организации

И, очевидно, так будет всегда: каждой эпохе обязательно захочется привнести что-то свое.

Спящее

И бонусная в комментах, принцы!

Желающим поддержать выход комиксов — вот модераторо-верный админо-одобренный кошелек, куда можно слать!

Есть девушки в сказках народных: Спящая красавица

Продолжению своё мини-исследования о женских персонажах в бродячих сюжетах народных сказок. Мною были уже рассмотрены Золушка и Белоснежка, на очереди имеющая переклички с Белоснежкой история о Спящей красавице. Ну как перекличка и там, и там героиня впадает в волшебный сон, но причины этого сна разнятся, но давайте поподробней.

В уже неоднократно упоминавшемся Указателе сюжетов фольклорной сказки Анти Ааарне, Стита Томпсона и Ганса-Йорга Утера данный сюжет носит номер 410, а у Леонида Григорьевича Барага идёт следующая расшифровка: «Спящая царевна: все царство усыплено колдуньей; царевич проникает во дворец, целует девушку и освобождает всех ото сна.» Но не всё так однозначно.

Начнём с того, что ноги у этого сюжета растут аж из исландских Эдд. Валькирия Бринхильда (более известная, благодаря Вагнеру, как Брунгильда) нарушила приказ Одина и тот с помощью шипа сна погрузил её в волшебный сон и окружил огненными стенами, откуда её спас смелый Сигурд Драконобой (Зигфрид), проникнув сквозь стену и разрубив её кольчугу.

На пару веков позже во французском рыцарском суперромане (531 глава с общим объёмом в 7000 страниц, собранных в шесть книг) «Персефорест» в одной из глав повествуется о герое-простолюдине Троилусе (Троиле) влюбившемся в принцессу Зелландину, которая так же впала в летаргию, пока Троилус выполнял поручения её отца. Вернувшись из похода, тот обещал спящей невесте найти средство разрушить чары, надел ей на палец кольцо и. воспользовался тем, что он уже её официальный жених. Не просыпаясь, Зеландина родила дитя, которое и пробудило её.

Ну, а наиболее лаконичными в данном сюжете были белорусы, Михал Федеровский зафиксировал сказку, где будущий муж пробудил королевну ото сна, просто схватив её за мизинец. Для тех кто владеет белорусской латиницей (ну или тех, кому будет интересно проверить сможет ли он её прочесть)))) выкладываю историю в том виде, в котором она попала ко мне. Для всех остальных, ниже дам перевод

Жил один король и родилась у него дочка. Позвал он к себе ведьму (гадалку) и спросил у неё, будет ли та счастлива, если Бог позволит?
Ведьма поворожила и отвечает: «Вырастет, но как станет девицею, дотронется до ручной прялки и тут же упадёт и заснёт. И ничто не сможет пробудить её, но через несколько лет найдётся тот, кто её разбудит». И приказал тогда король, все прялки ручные во всём его королевстве собрать и сжечь. Так и сделали, но одна служанка в самом королевском дворце, имела прялку, на которую никто не обратил внимания. Выросла королевна и однажды увидела ту самую прялку и не зная что это такое дотронулась и тут же упала и заснула. И как её не колотили и не щипали — не могли разбудить. Проминуло несколько лет и как-то раз в то королевство приехал парень, подошёл он к спящей королевне, схватил за мининец, сжал его и говорит: «Ну, королевна, хватит спать, вставай уже!» Она так и подскочила! А король на радостях женил того парня на королевне и всё королевство им передал

Согласитесь, крайне лаконичная история. Но вернёмся к истокам. После неизвестного французского автора (или группы авторов, учитывая объёмы произведения) за сюжет 410 взялся, так же упоминавшийся мною ранее Джамбаттиста Базиле отметившийся аж двумя вариантами исходной истории из которых я для начала выделю «Солнце, Луну и Талию» (Sole, Luna, e Talia). Приведу её полностью, хотя она и длинновата:

Жил некогда государь, который, когда у него родилась дочь по имени Талия, созвал мудрецов и предсказателей со всего государства, чтобы они определили ее судьбу. И после долгих и разнообразных совещаний они пришли к заключению, что она подвергнется тяжкой опасности из-за льняной кострицы. Тогда король запретил вносить во дворец льняную пряжу, коноплю и что-либо подобное, надеясь избежать предсказанного бедствия.

Но когда Талия уже подросла, однажды, стоя у окна, она увидела старушку, которая пряла на ходу. И поскольку она никогда еще не видала ни кудели, ни веретена, и всё крутящееся ее очень забавляло, в ней до того разгорелось любопытство, что она призвала старушку во дворец и, взяв кудель, стала тянуть нитку. Но, к несчастью, забился ей под ноготь кусочек кострицы, от чего она упала замертво.

Старушка, видя, что случилось, в страхе сбежала вниз по лестнице. А бедный отец, получив весть о приключившемся горе и оплатив бочкой пролитых слёз это ведро асприньо, упокоил свою дочь в том же дворце, оставив ее сидящей на бархатном троне, под парчовым балдахином, и, заперши двери, покинул навсегда этот дворец – место столь непереносимой скорби – чтобы не видеть более ни единого знака, напоминающего об этом несчастье.

Но спустя некоторое время у одного короля, когда он ехал на охоту, сокол слетел с руки и залетел в окно того дворца; и поскольку он не возвращался на зов, король принялся стучать в ворота, думая, что во дворце кто-то живет. Так он долго стучал без успеха, а затем принес лестницу, с которой собирали виноград, решив забраться внутрь и посмотреть, что там внутри. И когда поднялся и прошел по всему дворцу, похолодел, как мумия, не видя ни души живой.

Наконец, вошел он в ту комнату, где находилась Талия, неподвижная, будто заколдованная, и король, увидев ее и думая, что она спит, стал ее звать. Но как он ни кричал, как ни трогал ее, она не просыпалась; и он, воспламененный ее красотой, снял ее с трона, отнес на руках на ложе, где сорвал плоды любви, после чего, оставив ее по-прежнему спящей, вернулся в свое королевство и в течение долгого времени не вспоминал об этом случае.

А она по прошествии девяти месяцев произвела на свет двойню – мальчика и девочку, которые были точно пара золотых подвесок с драгоценными камнями. И две феи, появившиеся во дворце, заботились о них, подкладывая для кормления к матушкиным сисечкам. И однажды, желая пососать молока и не находя сосок, младенцы присосались к ее пальцу и так сосали, что кусочек кострицы вышел из-под ногтя. И тогда Талия пробудилась будто от тяжкого сна; и увидев рядом с собой два чудесных создания, дала им грудь, и привязалась к ним больше, чем к самой жизни.

И пока она так жила, не зная и не помня, что с ней было, как она оказалась во дворце с двумя младенцами, не видя того, кто приносил ей пищу, король вспомнил о Талии и под предлогом охоты поехал найти ее; и нашел ее не спящей, с двумя расписными яичками красоты, и обрадовался до безумия. Он рассказал Талии, кто он такой, и как было дело между ними, и они заключили между собой договор о дружбе и вечном союзе; пробыв рядом с Талией несколько дней, он затем попрощался с ней, дав обещание вернуться и взять ее с собой, а сам поехал в свою страну, то и дело повторяя имена Талии и младенцев, так что и когда он ел, на устах у него были Талия, Солнце и Луна (такие имена он дал своим чадам), и на ложе сна звал по именам то детей, то их матушку.

Жена короля, у которой еще во время долгой охоты мужа возникло некоторое подозрение, теперь, беспрестанно слыша имена Талии, Солнца и Луны, впала в жар – иной, чем бывает от солнечного удара. И позвав секретаря, она сказала ему: «Слушай-ка, приятель, ты оказался между Сциллой и Харибдой, между косяком и дверью, между дубинкой и решеткой. Коль откроешь мне, с кем спутался мой муженек, золотом тебя осыплю; а будешь таить – не оставлю ни в живых, ни в мертвых».

И приятель, с одной стороны, раздавленный на кусочки угрозой, с другой, насаженный на вертел корысти, которая всегда завязывает глаза чести, возмущает воду справедливости, сбивает подковы с ног верности, рассказал ей всё по порядку, хлеб называя хлебом, а вино – вином; после чего королева послала его, от имени короля, сказать Талии, будто он весьма жаждет видеть обоих малышей. И Талия с великой радостью послала детей к их отцу. А королева, эта душа Медеи, приказала повару их зарезать и, поджарив со всякими соусами и приправами, подать на стол несчастному мужу.

Но повар, человек сердобольный, увидев два этих золотых яблочка, пожалел их и сказал своей жене, чтобы она их спрятала в тайном месте, а вместо них приготовил двух козлят с сотней разнообразных подливок.

И когда пришел король, королева с великим удовольствием велела внести блюда. И король принялся за еду; и когда ел, то и дело нахваливая: «Ах, до чего же вкусный кусочек, клянусь жизнью Ланфузы! А как бесподобен вот этот, клянусь душой моего дедушки!», она каждый раз отвечала ему: «Ешь на здоровье! Ты ведь ешь своё». Дважды или трижды король пропустил эту припевку мимо ушей, но затем, слыша, что песня слишком затягивается, сказал: «Я хорошо знаю, что ем свое, так как ты ничего твоего не принесла в этот дом!» И, встав из-за стола в раздражении, пошел прогуляться неподалеку, чтобы выпустить гнев.

Читайте также:  Открыть свое дело станет проще

Тем временем королева, не удовлетворившись тем, что уже сделала, кликнула секретаря и послала призвать Талию под тем предлогом, что ее ожидает король. И Талия, наскоро собравшись, выехала с горячим желанием увидеть светильники своих очей и не зная, что ее ожидает пламя. И когда она прибыла во дворец и стала перед королевой, та, с лицом Нерона, вся налившись змеиным ядом, прошипела: «Добро пожаловать, госпожа Троккола! Это ты, прекрасная рвань, белена, которой объелся мой муж? Это ты, щенная сука, которая проела мне все виски? Добро пожаловать, ты пришла в чистилище, где я сполна вычту с тебя за ущерб, который я потерпела!»

Слыша это, Талия стала оправдываться, что на ней нет вины, что муж королевы овладел ее огородиком, когда она спала. Но королева, не желая слушать оправданий, повелела запалить тут же во дворе большой костер и бросить в него Талию. Талия, видя, что дело ее оборачивается худо, упала перед королевой на колени и попросила дать ей хотя бы время снять с себя дорогие одежды, в которые была одета. И королева, не столько из жалости к несчастной, сколько из желания заполучить платья, расшитые золотом и жемчугом, сказала: «Разденься, разрешаю».

Талия начала раздеваться, и на каждое одеяние, что снимала с себя, издавала жалостные вопли; и после того, как сняла с себя верхнее платье, тунику и корсет, снимая нижнюю юбку, вскричала последний раз; и когда ее уже волокли, чтобы нажечь из нее золы для стирки штанов Харона, в ту самую минуту вошел король, который, видя такое зрелище, спросил, что здесь происходит. Увидев Талию, он тут же спросил про детей, и услышал от жены, упрекавшей его за измену, как она дала ему полакомиться ими.

Услышав это, бедный король в крайнем отчаянии говорил: «Итак, я стал волком-оборотнем для собственных моих ягняток! И как мои жилы не распознали ручейков, в которых текла моя собственная кровь? Ах, потурченка-отступница, до какого зверства ты себя довела! Но теперь и ты станешь удобрением для капусты, и твою тиранскую рожу не придется посылать в Колизей на покаяние!»

И он приказал бросить ее в тот костер, что она разожгла для Талии, а вместе с ней и секретаря, ставшего рукояткой этой мерзкой затеи и ткачом этой дрянной ткани. И когда он собирался послать туда же и повара, о котором думал, что тот искрошил его детей, повар, припав к его ногам, стал говорить: «Поистине, государь, моя многолетняя служба тебе заслуживает иной пенсии, чем горящие угли, иной подпоры в старости, чем столб за спиной, иных увеселений, чем трещать и обугливаться в огне, иной чести, чем смешать пепел повара с пеплом королевы! Невеликий подарок за то, что я сохранил живыми твоих детей, вопреки этой песьей желчи, которая хотела их убить, чтобы вернуть твоему телу то, что было частью твоего тела!»

Король, услышав эти слова, сам будто очутился вне своего тела: ему казалось, что он видит сон, ибо не в силах был поверить тому, что слышали его уши; наклонившись к повару, он сказал: «Если правда, что ты спас моих детей, то клянусь, вместо работы с вертелами я приставлю тебя к кухне моего сердца, и ты будешь вертеть, как тебе хочется, не куски над огнем, но мои собственные желания; я дам тебе такую награду, что ты прослывешь счастливцем перед всем миром».

При этих словах короля жена повара, видя, что происходит с ее мужем, спешно внесла во двор Луну и Солнце и отдала их королю, который, играя в три карты с Талией, Солнцем и Луной, крутил мельницу поцелуев то с одним, то с другим. Дав великую награду повару, и сделав его рыцарем королевской палаты, он взял Талию в жены, и она счастливо прожила долгую жизнь с мужем и детьми, познав из всех испытаний, что судьба к кому благоволит, и во сне добро на макушку дождит.

Как видите, есть перекличка одновременно и с историей Троилуса и Зелландины и с белорусской Спящей королевной. Более того, теперь оба героя аристократического положения. А следом за Базиле, за сказку взялся Шарль наш Перро. По своему обыкновению он добавил в сюжет ФЕЙ, к которым питал нездоровый интерес))) Предсказание заменил на проклятье злой феи, а сон стал длиться аж сто лет. Более того в полной версии сказки, всё кончается не поцелуем, а тайной свадьбой. Тайной, потому что злобная жена из сказки Базиле была заменена на мать-людоедку от которой принц, а после смерти отца и король, прятал жену и детей. Её я приводить не буду, она не маленькая, но во многом совпадает со сказкой Базиле, к тому же она есть в свободном доступе. Ну, а потом из сборника Перро, сказка попала в руки братьям Гримм, которые, сюжет обрезали, убрав тайную свадьбу и свекровь-людоедку, создав тем самым вариант, который считается каноничным. Что странно, уж кто кто, а немцы крипоту в сказках любят. Возможно Гриммы всё таки не просто делали перевод с французского, а создали компиляцию из доступных им сюжетов, а поскольку в части из них половина с тайной свадьбой и свекровью (женой) отсутствовала, её было решено не использовать.

Теперь вернёмся к вариантам сюжета и второй сказке из Пентамерона Джамбаттисто Базиле.
Хотя сказка «Маленькая рабыня» считается вариацией Белоснежки, лично мне кажется, что она ближе именно к истории о Спящей красавице, сами поймёте почему. Так как она не маленькая, целиком её тоже приводить не буду, а только перескажу:

Сестра одного барона Лилла, играя с подругами, решила прыгать через куст розы и была единственной, кому это удалось, почти. Потому что один лепесток всё таки упал и девушка, чтобы скрыть это, лепесток съела, от чего и забеременела и в тайне от всех родила дочь Лизу, которую отнесла к феям, чтобы те её благословили, что те и сделали. Кроме одной, та подвернула ногу, подбегая к девочке и вместо благословения прокляла дитя, сказав, что та умрёт, после того, как мать забудет у неё в волосах гребень. Так и случилось, однажды рассчёсывая Лизу, Лилла забыла в её длинных волосах гребень и та уколов им голову умерла. Лилла положила дочь в хрустальный гробик и спрятала его в самой дельней комнате дворца, а брату приказала туда не входить, после чего сама умерла от горя.
Меж тем сам барон женился и однажды его жена нашла девочку. Решив, что та тайная дочь мужа, она стала над ней издеваться и случайно выдернула гребень из её волос. Девочка очнулась. И тогда злая жена остригла ей волосы, избила, измазала её грязью, а мужу сказала, что это рабыня, которую прислала ей мать. Собираясь в город, барон решил привести подарки всем домашним в том числе и рабыне жены, не взирая на протесты последней. Девочка заказала тряпичную куклу, ножик и точильный брусок. А дальше заставив куклу с ней разговаривать и слушать её, рассказала ей всю свою историю, которую случайно подслушал барон. Коварная жена была изгнана из дома, а барон признал Лизу своей племянницей

А теперь из Западной Европы вернёмся в Восточную.
Если не брать во внимание стихотворную сказку Жуковского «Спящая царевна» непосредственно сюжет 410 среди русских сказок не наблюдается, а вот его вариации таки присутствуют в виде подсюжета о «Заколдованном царстве», хотя там уже привычной нам Спящей красавицы не нету, а сам сюжет больше напоминает другие известные сказки. Так одноимённая сказка карельских поморов вообще больше похожа на Царевну Лягушку, разве что имеет предысторию: Царевну превращает в лягушку злой колдун Мухомор, да не одну, а всё её царство превращается в болото, дальше всё как обычно, младший сын соседнего царя — Иван попадает в царство-болото своей стрелой, после свадьбы сжигает лягушачью кожу и вынужден отправляться за женой в царство Мухомора.

А в сборнике Афанасьева, содержаться две сказки про окаменевшее царство, сюжетно больше напоминающие гоголевского вия, ибо там главному герою предстоит три ночи читать посреди царства книгу (возносить молитвы), чтобы проклятие спало, что впрочем тому с успехом удаётся сделать в отличие от Хомы Брута.

На сим, чтобы не привысить лимит, буду заканчивать. В следующий раз, дабы завершить тему культовых женских персонажей, поговорим о Красной шапочке.

Источник

Оцените статью